 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
Voici quelques aperçus fulgurants sur l'avenir prochain de notre planète et sur les « futurs probables » qui attendent notre humanité. Voici quelques « faits divers » puisés dans l'actualité de notre Ille millénaire. Tous les ennuis du monde est l'histoire tragique d'un ordinateur géant, Multivac, qui, doué d'une puissance intellectuelle illimitée, découvre un jour la « difficulté d'être ». L'affreux petit garçon nous introduit avec un art subtil dans un monde de terreur où un jeune enfant arraché aux temps obscurs de notre préhistoire est devenu le cobaye d'une impitoyable expérience scientifique. Avec un mélange inimitable d'humour et de réalisme, combinant la science et la fantaisie, Asimov parvient magistralement dans ce recueil de neuf récits inédits à nous dévoiler l'imprévisible.
Isaac ASIMOV, né en 1920, est l'un des auteurs de science-fictionn les plus prolifiques et les plus largement traduits dans le monde entier. Professeur de bio-chimie à l'Université de Boston, il a publié depuis 1939 plus d'une centaine d'ouvrages de vulgarisation scientifique ou de pure fiction. Avec sa célèbre trilogie Fondation, Fondation et Empire et Seconde Fondation, il a entrepris avec succès le récit d'une prodigieuse épopée galactique et pris rang parmi les « Pères fondateurs » du genre.
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - C'est si facile, voyez-vous ! (I Just Make Them Up, See!), pages 7 à 9, trad. Bruno MARTIN | | 2 - Tous les ennuis du monde (All the Trouble of the World), pages 11 à 34, trad. Bruno MARTIN | | 3 - Profession (Profession), pages 35 à 114, trad. Bruno MARTIN | | 4 - Sept fois neuf (The Feeling of Power), pages 115 à 128, trad. Bruno MARTIN | | 5 - La Nuit et la mort (The Dying Night), pages 129 à 166, trad. Bruno MARTIN | | 6 - Je suis à Port-Mars sans Hilda (I'm in Marsport Without Hilda), pages 167 à 185, trad. Bruno MARTIN | | 7 - Les Tendres vautours (The Gentle Vultures), pages 187 à 210, trad. Bruno MARTIN | | 8 - Avec un S (S as in Zebatinsky / Spell My Name with an S), pages 211 à 232, trad. Bruno MARTIN | | 9 - L'Ultime question (The Last Question), pages 233 à 251, trad. Bruno MARTIN | | 10 - L'Affreux petit garçon (Lastborn / The Ugly Little Boy), pages 253 à 310, trad. Bruno MARTIN | | 11 - Notifications de rejet (Rejection Slips), pages 311 à 312, trad. Bruno MARTIN |
 |
Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes : |  |
 |
Adaptations (cinéma, télévision, théâtre, radio, jeu vidéo, ...) |
 |
|
|
|
|
Base mise à jour le
17 mai 2013.
|
|