 |
Critiques |
 |
|
|
|
 |
Littérature |
 |
|
|
|
 |
Fiche PDF |  |
|
-
 |
Identification |  |
|
|
 |
Fiche livre |  |
 |
Quatrième de couverture |  |
Le professeur Challenger est le plus extraordinaire de tous les personnages inventés par Conan Doyle : une tête de taureau assyrien barbu posée sur le corps d'un homme des cavernes en veston. Toujours beuglant et grondant, il boxe les journalistes passant à sa portée, traite ses confrères d'ignorants timorés, insulte même notre système solaire. Ce « soleil de troisième ordre traînant une racaille de satellites vers une fin misérable ». Dans Le Monde perdu, au coeur de l'Amazonie, il réveille la mémoire terrifiante de la terre : un cauchemar traversé de monstres volants et rampants. Il forme une « arrière-garde de la vie » pour observer l'agonie de l'humanité (La Ceinture empoisonnée). Et il démontre, dans Quand la terre hurla, que notre planète est vivante et sensible à la douleur. Il anéantit La Machine à désintégrer, parce que les hommes en auraient fait un mauvais usage. Et il termine son aventure terrestre par une douloureuse incursion Au pays des brumes, dans la pénombre mystérieuse qui sépare la vie et la mort. La saga de Challenger est complétée par Le Monde perdu sous la mer et par les quatre cycles de nouvelles vouées par Conan Doyle à l'aventure et au fantastique.
FRANCIS LACASSIN
|
 |
Sommaire |  |
| 1 - Francis LACASSIN, Challenger "Christophe Collomb de la science"…sourcier du fantastique, pages 9 à 14, Préface | | 2 - Le Monde perdu (The Lost World), pages 15 à 183, Roman, trad. Gilles VAUTHIER | | 3 - La Ceinture empoisonnée (The Poison Belt), pages 187 à 253, Roman, trad. Robert LATOUR | | 4 - La Machine à désintégrer (The Disintegration Machine), pages 257 à 268, trad. Bernard TOURVILLE | | 5 - Quand la terre hurla (When the world screamed), pages 271 à 295, trad. Alex REY | | 6 - Au pays des brumes (The Land of Mist), pages 299 à 481, Roman, trad. André ALGARRON | | 7 - Le Monde perdu sous la mer (The Maracot Deep), pages 487 à 570, Roman, trad. Gilles VAUTHIER | | 8 - L'Horreur en plein ciel (The Horror of the Heights), pages 573 à 585, trad. Pierre VIGNEAUX | | 9 - L'Entonnoir de cuir (The Leather Funnel), pages 586 à 595, trad. Bernard TOURVILLE | | 10 - De nouvelles catacombes (The New Catacombs), pages 596 à 607, trad. Bernard TOURVILLE | | 11 - L'Affaire de Lady Sannox (The Case of Lady Sannox), pages 608 à 616, trad. Bernard TOURVILLE | | 12 - Le Trou du Blue John (The Terror of Blue John Gap), pages 617 à 631, trad. Bernard TOURVILLE | | 13 - Le Chat brésilien (The Brazilian Cat), pages 632 à 648, trad. Bernard TOURVILLE | | 14 - La Main brune (The Brown Hand), pages 651 à 650, trad. Pierre VIGNEAUX | | 15 - Le Professeur de Lea House (The Usher of the Lea House), pages 664 à 663, trad. Pierre VIGNEAUX | | 16 - B. 24 (B. 24), pages 677 à 676, trad. Pierre VIGNEAUX | | 17 - La Grande expérience de Keinplatz (The Great Keinplatz Experiment), pages 690 à 689, trad. Pierre VIGNEAUX | | 18 - Une mosaïque littéraire (A Literary Mosaic), pages 703 à 717, trad. Pierre VIGNEAUX | | 19 - Jouer avec le feu (Playing with Fire), pages 718 à 729, trad. Pierre VIGNEAUX | | 20 - L'Anneau de Thoth (The Ring of Thoth), pages 730 à 743, trad. Pierre VIGNEAUX | | 21 - Le Fiasco de Los Amigos (The Los Amigos Fiasco), pages 744 à 750, trad. Pierre VIGNEAUX | | 22 - Comment la chose arriva (How It Happened), pages 751 à 754 | | 23 - Le Lot n° 249 (Lot n° 249), pages 755 à 782, trad. Pierre VIGNEAUX | | 24 - De profundis (De Profundis), pages 783 à 790, trad. Pierre VIGNEAUX | | 25 - L'Ascenseur (The lift), pages 791 à 800, trad. Pierre VIGNEAUX | | 26 - Les Débuts du Bimbashi Joyce (The Debut of Bimbashi Joyce), pages 801 à 810, trad. Bernard TOURVILLE | | 27 - Le Médecin du Gaster Fell (The Surgeon of Gaster Fell), pages 811 à 826, trad. Bernard TOURVILLE | | 28 - Scènes de Borrow (Borrowed Scenes), pages 827 à 836, trad. Bernard TOURVILLE | | 29 - L'Homme d'Arkhangelsk (The Man from Archangel), pages 837 à 854, trad. Bernard TOURVILLE | | 30 - Le Grand moteur Brown-Pericord (The Great Brown-Pericord Motor), pages 855 à 861, trad. Bernard TOURVILLE | | 31 - La Chambre scellée (The Sealed Room), pages 862 à 873, trad. Bernard TOURVILLE | | 32 - La Tragédie du "Korosko" (The Tragedy of the "Korosko"), pages 875 à 974, Roman, trad. Robert LATOUR | | 33 - Le Coffre à raies (The Stripped Chest), pages 977 à 988, trad. Bernard TOURVILLE | | 34 - Le Capitaine de l'"Etoile Polaire" (The Captain of the "Polestar"), pages 989 à 1009, trad. Bernard TOURVILLE | | 35 - Le Démon de la tonnellerie (The Fiend of the Cooperage), pages 1010 à 1020, trad. Bernard TOURVILLE | | 36 - Le Voyage de Jelland (Jelland's voyage), pages 1021 à 1027, trad. Bernard TOURVILLE | | 37 - Déposition de J. Hababuk Jephson (J. Habakuk Jephson's Statement), pages 1028 à 1054, trad. Bernard TOURVILLE | | 38 - La Petite boîte carrée (The Little Square Box), pages 1055 à 1071, trad. Bernard TOURVILLE | | 39 - Le Gouverneur de Saint Kitts (Captain Sharkey : How the Governor of Saint Kitt's Came Home), pages 1075 à 1085, trad. Gilles VAUTHIER | | 40 - Les Rapports du capitaine Sharkey avec Stephen Craddock (The Dealings of Captain Sharkey with Stephen Craddock), pages 1086 à 1096, trad. Gilles VAUTHIER | | 41 - La Flétrissure de Sharkey (The Blighting of Sharkey), pages 1097 à 1107, trad. Gilles VAUTHIER | | 42 - Comment Copley Banks extermina le capitaine Sharkey (How Copley Banks Slew Captain Sharkey), pages 1108 à 1117, trad. Gilles VAUTHIER | | 43 - La "Claquante" (The "Slapping Sail"), pages 1118 à 1125, trad. Gilles VAUTHIER | | 44 - Un pirate de la terre (A pirate of the land aka One Crowded Hour), pages 1126 à 1137, trad. Gilles VAUTHIER | | 45 - Francis LACASSIN, Chronologie, pages 1141 à 1145, Biographie | | 46 - Francis LACASSIN, Bibliographie, pages 1147 à 1150, Bibliographie |
 |
Adaptations (cinéma, télévision, théâtre, radio, jeu vidéo, ...) |
 |
|
|
Suspense ( Saison 2 - Episode 17 : The Case of Lady Sannox )
, 1949, Robert Stevens & Robert Mulligan (d'après le texte : L'Affaire de Lady Sannox), (Episode Série TV) | |
Late Night Horror ( Saison 1 - Episode 06 : The Kiss of Blood )
, 1968, Richard Martin (d'après le texte : L'Affaire de Lady Sannox), (Episode Série TV) | |
Darkside, les contes de la nuit noire ( Segment : Lot 249 )
, 1990, John Harrison (d'après le texte : Le Lot n° 249), (Segment film à sketches) |
|
|
|
Base mise à jour le
17 mai 2013.
|
|