Christian Grenier, auteur jeunesse
Recherche
   
Cliquer pour lire les questions précédentes 
REPONSES AU QUESTIONNAIRE
des auteurs dont le texte ne figure pas dans l’essai "Je suis un auteur jeunesse"

Gérard MONCOMBLE
 Cliquer pour lire les questions suivantes


L’heure du rat ( Milan Poche )

     J'ai toujours écrit, toujours. Depuis mon enfance, les mots jetés noir sur blanc sont des compagnons de jeu, des outils, de la mémoire, de l'émotion, du plaisir et plus encore. Mais ce sont mes quatre enfants, parvenus à l'âge des contes, qui m'ont plongé dans la marmite jeunesse. Avant eux, je ne savais pas à qui j'écrivais ni même pourquoi. Avec eux, je l'ai su, ou à peu près. Afin de leur parler de plus près, dans le creux de l'oreille, je me suis mis à écrire des histoires pour enfants.
     Et c'est toujours à eux, mes mômes, que j'écris aujourd'hui, je crois bien.



Les mange-mémoire ( Casterman, Dix et plus )

     J'ai du mal à répondre. Caractériser, c'est enfermer, souvent. Ou réduire. Et il existe tant et tant de textes différents. La littérature de jeunesse est, comme il se doit, à géométrie plus que variable.
     Mais admettons ; s'il fallait absolument caractériser un texte pour la jeunesse, je dirais ceci : il doit être en harmonie avec l'intention de l'auteur, et s'imposer clairement, sans qu'il ait besoin d'exégèse. Le style doit s'accorder au propos, le sous-tendre. Que le thème soit anecdotique, cahotique, difficile ou ambigu n'a aucune importance, pourvu que l'écriture soit en résonance avec lui et l'éclaire. Parce qu'il s'adresse à quelqu'un ne possédant pas encore tous les outils de lecture, un texte pour la jeunesse doit être, peut-être plus qu'un autre, maîtrisé et lumineux. Et réussir ça, c'est une gageure majuscule.



     Gérard Moncomble est né en 1951 dans le Pas-de-Calais. Après des études universitaires en psychologie, sociologie et philosophie, il devient successivement intervenant en sociologie, animateur socio-culturel, artisan tailleur-fourreur, artisan en restauration de bâtiments. Depuis 1984, il se consacre à plein temps à son travail d'écrivain, illustrateur et scénariste. Quelques ouvrages de Gérard Moncomble sont traduits en plusieurs langues (allemand, espagnol, anglais, japonais, norvégien, finlandais, grec, danois, coréen)
     Gérard Moncomble invente des histoires ahurissantes, toutes plus folles les unes que les autres, et revisite les grands classiques dans les enquêtes de Romain Gallo, c'est souvent délirant et très drôle.

     ( source Ricochet )

Cliquer pour lire les questions précédentes Page précédente   Page suivante  Cliquer pour lire les questions suivantes

Ecrivez à Christian Grenier
Dernière mise à jour du site le 1 mars 2020
Adresse postale : Christian Grenier, BP 7, 24130 Le Fleix
Ecrivez au Webmaster