Clifford D. Simak |
![]() | - Galaxie (1ère série) n° 1, novembre 1953: Dans le torrent des siècles (1) (Time quarry - Galaxy, octobre, novembre & décembre 1950) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 2, janvier 1954: Dans le torrent des siècles (2) (Time quarry - Galaxy, octobre, novembre & décembre 1950) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 3, février 1954: Dans le torrent des siècles (3) (Time quarry - Galaxy, octobre, novembre & décembre 1950) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 4, mars 1954: Dans le torrent des siècles (4) (Time quarry - Galaxy, octobre, novembre & décembre 1950) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 12, novembre 1954: Jardinage (Green thumb - Galaxy, juillet 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 16, mars 1955: "Z" comme zèbre (Dusty zebra - Galaxy, septembre 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 17, avril 1955: Plus besoin d'hommes (How-2 - Galaxy, novembre 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 18, mai 1955: Bonne nuit, M. Jamot ! (Good night, Mr. James - Galaxy, mars 1951) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 20, juillet 1955: La croisade de l'idiot (Idiot's crusade - Galaxy, octobre 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 22, septembre 1955: Opération mastodonte (Project Mastodon - Galaxy, mars 1955) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 22, septembre 1955: Spectacle d'ombres (Shadow show - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, novembre 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 34, septembre 1956: L'école du bonheur (Kindergarten - Galaxy, juillet 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 36, novembre 1956: Honorable adversaire (Honorable opponent - Galaxy, août 1956) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 38, janvier 1957: Trop facile ! (Drop dead - Galaxy, juillet 1956) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 39, février 1957: Le gros lot (Jackpot - Galaxy, octobre 1956) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 43, juin 1957: Opération Putois (Operation Stinky - Galaxy, avril 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 45, août 1957: La planète aux pièges (Junkyard - Galaxy, mai 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 46, septembre 1957: Le père de tous (Founding father - Galaxy, mai 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 47, octobre 1957: Le robot sentimental (Lulu - Galaxy, juin 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 51, février 1958: Le Martien se trompe de plan (Carbon copy - Galaxy, décembre 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 52, mars 1958: Le monde des ombres (Shadow world - Galaxy, septembre 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 54, mai 1958: Le secret des sitters (The sitters - Galaxy, avril 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 55, juin 1958: Une chasse dangereuse (The world that couldn't be - Galaxy, janvier 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 61, décembre 1958: Pour sauver la guerre (The civilization game - Galaxy, novembre 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Satellite n° 12, décembre 1958: Circuit fermé (Full cycle - Science Fiction Stories, novembre 1955) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (1ère série) n° 64, mars 1959: Une riche affaire (Installment plan - Galaxy, février 1959) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 90, mai 1961: Tous les pièges de la Terre (All the traps of Earth - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mars 1960) - Traduction: François Valorbe - Satellite n° 38, octobre 1961: Caisse d'entr'aide galactique (Galactic chest - Science Fiction Stories, septembre 1956) - Traduction: H.G. Develay - Fiction n° 95, octobre 1961: Le dernier gentleman (Final gentleman - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1960) - Traduction: Roger Durand - Fiction n° 96, décembre 1961: La fin des maux (Shotgun cure - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1961) - Traduction: P.-J. Izabelle - Fiction n° 109, décembre 1962: L'arbre à dollars (The money tree - Venture Science Fiction, juillet 1958) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction n° 111, février 1963: La vermine de l'espace (The golden bugs - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juin 1960) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 1, mai 1964: Au carrefour des étoiles (1) (Here gather the stars - Galaxy, juin & août 1963) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 2, juin 1964: Au carrefour des étoiles (2) (Here gather the stars - Galaxy, juin & août 1963) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 9, janvier 1965: Les pensées dangereuses (Worrywart - Galaxy, septembre 1953) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 11, mars 1965: Une mort dans la maison (A death in the house - Galaxy, octobre 1959) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 18, octobre 1965: Alerte aux horlas (No life of their own - Galaxy, août 1959) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction Spécial n° 9, 1966: Éternité perdue (Eternity lost - Astounding Science Fiction, juillet 1949) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie (2ème série) n° 27, juillet 1966: Du petit gibier (Small dear - Galaxy, octobre 1965) - Traduction: Frank Straschitz - Galaxie (2ème série) n° 41, septembre 1967: Jour de trêve (Day of truce - Galaxy, février 1963) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie Bis n° 5, novembre 1967: Les fleurs pourpres (All flesh is grass - 1965) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction Spécial n° 13, 1968: Jamais vous ne repartirez ("You'll never go home again !" - Fantastic Adventures, juillet 1951) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 60, mai 1969: La planète des ombres (1) (Goblin reservation - Galaxy, avril & juin 1968) - Traduction: Denise Hersant - Galaxie (2ème série) n° 61, juin 1969: La planète des ombres (2) (Goblin reservation - Galaxy, avril & juin 1968) - Traduction: Denise Hersant - Galaxie (2ème série) n° 62, juillet 1969: La planète des ombres (3) (Goblin reservation - Galaxy, avril & juin 1968) - Traduction: Denise Hersant - Fiction n° 187, juillet 1969: La génération finale (Target generation - Science Fiction Plus, août 1953) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 67, décembre 1969: Des diamants à pleins seaux (Buckets of diamonds - Galaxy, avril 1969) - Traduction: Alice Ditcharry - Galaxie Bis n° 14, 1970: Tout au fond de moi, je pleure (I am crying all inside - Galaxy, août 1969) - Traduction: Marie-Louise Audiberti - Fiction Spécial n° 16, 1970: Mirage (Seven came back - Amazing Stories, octobre 1950) - Traduction: Jacques de Tersac - Galaxie (2ème série) n° 84, mai 1971: La chose dans la pierre (The thing in the stone - If, mars 1970) - Traduction: Denise Hersant - Fiction Spécial n° 19, 1971: L'appel de l'au-delà (The call from beyond - Super Science Stories, mai 1950) - Traduction: Bruno Martin - Fiction n° 212, août 1971: Les réponses (The answers - Future Science Fiction, mars 1953) - Traduction: Marcel Battin - Fiction n° 221, mai 1972: Le pays de l'automne (The autumn land - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1971) - Traduction: Denise Hersant - Fiction Spécial n° 21, 1973: Au bord de l'abîme (Rim of the deep - Astounding Science Fiction, mai 1940) - Traduction: Bruno Martin - Galaxie (2ème série) n° 111, août 1973: Les bousilleurs du cosmos (Construction shack - Worlds of If, janvier/février 1973) - Traduction: Nicole Balfet - Marginal n° 2, janvier/février 1974: Les glaneurs (Gleaners - If, mars 1960) - Traduction: Bruno Martin - Galaxie (2ème série) n° 119, avril 1974: Le vaisseau-miracle (The shipshape miracle - If, janvier 1963) - Traduction: Bruno Martin - Marginal n° 3, avril/mai 1974: Bonne nuit, Mr. James (Good night, Mr. James - Galaxy, mars 1951) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction Spécial n° 23, 1974: Spectacle d'ombres (Shadow show - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, novembre 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Marginal n° 5, septembre/octobre 1974: Lulu (Lulu - Galaxy, juin 1957) - Traduction: André-François Termath - Galaxie Bis n° 40, 1975: Bile à gogo (Worrywart - Galaxy, septembre 1953) - Traduction: Charles Canet - Marginal n° 14, janvier 1977: Seconde enfance (Second childhood - Galaxy, février 1951) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction n° 276, janvier 1977: Chez les anciens (Senior citizen - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1975) - Traduction: Pierre Bayart - Marginal n° 16, mai 1977: Pour sauver la guerre (The civilization game - Galaxy, novembre 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 288, mars 1978: Le frère (Brother - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1977) - Traduction: Nicole Desmeulles - Bifrost n° 22, avril 2001: Mascarade (Masquerade - Astounding Science Fiction, mars 1941) - Traduction: Gilles Goullet - Bifrost n° 22, avril 2001: Un Van Gogh de l'ère spatiale (The spaceman's Van Gogh - Science Fiction Stories, mars 1956) - Traduction: Pierre-Paul Durastanti - Bifrost n° 22, avril 2001: Une visite chez mère-grand (Over the river and through the woods - Amazing Stories, mai 1965) - Traduction: Gilles Goullet - Bifrost n° 22, avril 2001: Le puits siffleur (The whistling well - "Dark Forces", anthologie de Kirby McCauley, 1980) - Traduction: Gilles Goullet |
![]() | - Galaxies n° 6, septembre 1997: . Visions d'antan, (J'ai Lu) - Critique de Francis Valéry - Bifrost n° 6, octobre 1997: . Visions d'antan et autres nouvelles, (J'ai Lu, S-F) - Critique de Francis Valéry - Bifrost n° 11, décembre 1998: . Clifford D. Simak : Le vieil homme à l'écoute des étoiles - Article de André-François Ruaud - Galaxies n° 16, mars 2000: . Eux qui marchent comme les hommes, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Éric Vial - Phenix n° 55, septembre 2000: . Eux qui marchent comme les hommes, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Alessandro Arturo - Bifrost n° 22, avril 2001: . Les univers de Clifford D. Simak - Article de Pierre-Paul Durastanti . Clifford D. Simak : la pêche et les étoiles - Article de Francis Valéry . Des extra-terrestres pour voisins : réévaluer Clifford D. Simak - Article de David Pringle - Traduction Pierre-Paul Durastanti . Bibliographie des œuvres de fiction de Clifford D. Simak - Article de Pierre-Paul Durastanti . Clifford D. Simak : une interview - Entrevue avec Paul Walker - Traduction Pierre-Paul Durastanti . Empire, le roman fantôme de Clifford D. Simak - Article de Guy Sirois . Demain les chiens, une préface - Article de Robert Silverberg - Traduction Pierre-Paul Durastanti . Dans le torrent des siècles, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Nathalie Mège . Chaîne autour du Soleil, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de René Beaulieu . La croisade de l'idiot, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Gilles Goullet . Le Pêcheur, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Pascal J. Thomas . Tous les pièges de la Terre, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Gilles Goullet . Eux qui marchent comme les hommes (Une certaine odeur), (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Jacques Baudou . Au carrefour des étoiles, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Pierre-Paul Durastanti . Eterna, (Albin Michel, Science-Fiction) - Critique de Bernard A. Dardinier . La réserve des lutins, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Georges Bormand . Le dernier cimetière, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Jonas Lenn . Une chasse dangereuse, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Nathalie Mège . Les Visiteurs, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de David Pringle . Projet Vatican XVII, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Julien Raymond . La planète aux embûches, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Bruno Peeters . Visions d'antan, (J'ai Lu, Science-Fiction) - Critique de Olivier Girard - Khimaira (1ère série) n° 23, juillet 2004: . Les mines du temps, (Omnibus) - Critique de Dominique Begon |
![]() |
![]() |
![]() |