Zenna Henderson |
![]() | - Fiction n° 13, décembre 1954: Les rescapés (Ararat - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1952) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 25, décembre 1955: Les isolés (Gilead - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, août 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 31, juin 1956: Les Égarés (Pottage - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, septembre 1955) - Traduction: Roger Durand - Fiction n° 37, décembre 1956: La promenade de Tante Morte (Walking Aunt Daid - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juillet 1955) - Traduction: Alain Dorémieux - Galaxie (1ère série) n° 39, février 1957: Chut ! (Hush ! - Beyond Fantasy Fiction, novembre 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 46, septembre 1957: La boîte à voir tout (Anything box - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1956) - Traduction: Roger Durand - Fiction n° 57, août 1958: Les orphelins (Wilderness - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1957) - Traduction: Roger Durand - Fiction n° 83, octobre 1960: L'enchaîné (Captivity - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juin 1958) - Traduction: Roger Durand - Fiction n° 104, juillet 1962: Tournez la page (Turn the page - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mai 1957) - Traduction: Elisabeth Gille - Fiction n° 122, janvier 1964: Le départ (Jordan - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mars 1959) - Traduction: René Lathière - Fiction n° 126, mai 1964: Le dernier pas (The last step - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, février 1958) - Traduction: René Lathière - Fiction n° 149, avril 1966: La petite fille et les collines (And a little child… - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1959) - Traduction: Arlette Rosenblum - Fiction n° 166, septembre 1967: Le retour (Return - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mars 1961) - Traduction: Paul Alpérine - Fiction n° 170, janvier 1968: Ombre sur la Lune (Shadow on the Moon - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mars 1962) - Traduction: Paul Alpérine - Fiction n° 174, mai 1968: Les exilés (Deluge - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1963) - Traduction: Denise Hersant - Fiction n° 197, mai 1970: Des parents éloignés (No different flesh - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mai 1965) - Traduction: Denise Hersant - Fiction n° 204, décembre 1970: Une enfant crédule (The believing child - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juin 1970) - Traduction: Denise Hersant - Marginal n° 4, juin/juillet 1974: Chut ! (Hush ! - Beyond Fantasy Fiction, novembre 1953) - Traduction: André-François Termath - Fiction n° 271, juillet/août 1976: Gayla, ou reflets dans un oeil d'ambre (Through a glass - darkly - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1970) - Traduction: Pierre Bayart |
![]() | - Bifrost n° 19, juillet/août 2000: . Les petits maîtres de la SF: Zenna Henderson - Article de André-François Ruaud |
![]() |
![]() |
![]() |