Cyril M. Kornbluth | |||||
(Cecil Corwin - Simon Eisner - Cyril Judd) |
![]() | - Fiction n° 1, octobre 1953: La saison du Serpent de Mer (The silly season - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, automne 1950) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 3, février 1954: Plus ça change (The goodly creatures - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, décembre 1952) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 11, octobre 1954: La planète-fantôme (avec Donald A. Wollheim) en tant que Cecil Corwin, Martin Pearson (The mask of Demeter - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 12, novembre 1954: Une fermière endiablée (I never ask no favors - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, avril 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 47, octobre 1957: L'enfant de Mars (1) (avec Judith Merril) en tant que Cyril Judd (Mars child - Galaxy, mai, juin & juillet 1951) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 48, novembre 1957: L'enfant de Mars (2) (avec Judith Merril) en tant que Cyril Judd (Mars child - Galaxy, mai, juin & juillet 1951) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 49, décembre 1957: La tribu des loups (1) (avec Frederik Pohl) (Wolfbane - Galaxy, octobre & novembre 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 50, janvier 1958: La tribu des loups (2) (avec Frederik Pohl) (Wolfbane - Galaxy, octobre & novembre 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 55, juin 1958: Avec ces mains... (With these hands - Galaxy, décembre 1951) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 55, juin 1958: Manuscrit trouvé dans un sablé chinois (Ms. found in a chinese fortune cookie - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juillet 1957) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (1ère série) n° 63, février 1959: Entre deux raids (avec Frederik Pohl) (Nightmare with zeppelins - Galaxy, décembre 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 63, février 1959: Vivez à l'échelle cosmique ! (The cosmic charge account - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1956) - Traduction: Catherine - Fiction n° 69, août 1959: Fin de non-concevoir (The education of Tigress Macardle - Venture Science Fiction, juillet 1957) - Traduction: René Lathière - Satellite n° 24, décembre 1959: Le club des aventuriers (The adventurer - Space Science Fiction, mai 1953) - Traduction: Denise Catozzi - Fiction n° 79, juin 1960: Virginie (Virginia - Venture Science Fiction, mars 1958) - Traduction: René Lathière - Fiction Spécial n° 3, 1961: Avènement sur la chaîne douze (The advent on channel twelve - "Star Science Fiction Stories 4", anthologie de Frederik Pohl, 1958) - Traduction: Catherine - Fiction n° 98, janvier 1962: Si les pensées tuaient... (avec Frederik Pohl) (The world of Myrion Flowers - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1961) - Traduction: Elisabeth Gille - Satellite n° 40bis, janvier 1962: Ce n'est pas pour cette année (Not this August - 1955) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 111, février 1963: Le moindre des fléaux (Two dooms - Venture Science Fiction, juillet 1958) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction n° 120, novembre 1963: Préliminaires d'une tragédie (The events leading down to the tragedy - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1958) - Traduction: P.-J. Izabelle - Galaxie Bis n° 1, décembre 1965: L'ére des gladiateurs (avec Frederik Pohl) (Gladiator-at-law - Galaxy, juin, juillet & août 1954) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie Bis n° 1, décembre 1965: Une mort douce (avec Frederik Pohl) (A gentle dying - Galaxy, juin 1961) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie Bis n° 1, décembre 1965: Masse critique (avec Frederik Pohl) (Critical mass - Galaxy, février 1962) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie Bis n° 36, 1974: À qui sourit la chance en tant que Simon Eisner (The luckiest man in Denv - Galaxy, juin 1952) - Traduction: Jacques Polanis - Fiction n° 250, octobre 1974: La réunion (avec Frederik Pohl) (The meeting - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, novembre 1972) - Traduction: Denise Hersant - Marginal n° 8, juillet/août 1975: De ces mains (With these hands - Galaxy, décembre 1951) - Traduction: Bruno Martin - Fiction n° 265, janvier 1976: Tam muet et sans gloire (avec Frederik Pohl) (Mute inglorious Tam - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1974) - Traduction: Jacques Polanis - Galaxie (2ème série) n° 142, mars 1976: Le don de Garigolli (avec Frederik Pohl) (The gift of Garigolli - Galaxy, août 1974) - Traduction: Françoise Serph |
![]() | - Bifrost n° 52, octobre 2008: . Planète à gogos / Les gogos contre-attaquent, avec Frederik Pohl (Gallimard, Folio SF) - Critique de Bertrand Bonnet |
![]() |
![]() |
![]() |