Kate Wilhelm |
![]() | - Fiction n° 175, juin 1968: De l'autre côté de la porte (A time to keep - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, janvier 1962) - Traduction: Paul Alpérine - Fiction n° 176, juillet 1968: L'homme sans planète (The man without a planet - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juillet 1962) - Traduction: Paul Alpérine - Fiction n° 177, août/septembre 1968: L'étranger dans la maison (Stranger in the house - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, février 1968) - Traduction: Yves Hersant, Denise Hersant - Fiction n° 252, décembre 1974: Qu'est-il donc arrivé aux Olmèques ? (Whatever happened to the Olmecs? - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1973) - Traduction: Denise Hersant - Fiction n° 403, décembre 1988: Le désintégrateur (The disassembler - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1987) - Traduction: Françoise Maillet - Galaxies n° 14, septembre 1999: Une chance à saisir (Forget luck - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, avril 1996) - Traduction: Nathalie Mège - Fiction (2ème série) n° 5, printemps 2007: Le nom des fleurs (Naming the flowers - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, février 1993) - Traduction: Sonia Quémener |
![]() | - Antarès n° 9, mars 1983: . La mémoire de l'ombre, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Gilles Bergal |
![]() |
![]() |
![]() |