Fred Saberhagen |
![]() | - Galaxie (2ème série) n° 26, juin 1966: Les prisonniers de la machine (Goodlife - Worlds of Tomorrow, décembre 1963) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie (2ème série) n° 28, août 1966: La vie contre la vie (The life hater - If, août 1964) - Traduction: Michel Demuth - Galaxie (2ème série) n° 29, septembre 1966: L'essaim de pierres (Stone place - If, mars 1965) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie (2ème série) n° 30, octobre 1966: T, le traître (What T and I did - If, avril 1965) - Traduction: Frank Straschitz - Galaxie (2ème série) n° 34, février 1967: Le masque du berserker rouge (Mask of the red shift - If, novembre 1965) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 36, avril 1967: Que le loup soit détruit ! (Sign of the wolf - If, mai 1965) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 37, mai 1967: Dans le temple de Mars (In the temple of Mars - If, avril 1966) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 42, octobre 1967: Prisonnier de l'hypermasse (The face of the deep - If, septembre 1966) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 47, mars 1968: Protecteur des arts (Patron of the arts - If, août 1965) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie Bis n° 9, 1968: Tome PAA-PYX (Volume PAA-PYX - Galaxy, février 1961) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 59, avril 1969: Monsieur Plaisantin (Mr. Jester - If, janvier 1966) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 61, juin 1969: La proie du berserker (Berserker's prey - If, juin 1967) - Traduction: Paul Alpérine - Fiction n° 187, juillet 1969: La jeune fille sur le seuil (Young girl at an open half-door - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, novembre 1968) - Traduction: Denise Hersant - Galaxie (2ème série) n° 64, septembre 1969: Le musicien de l'enfer (Starsong - If, janvier 1968) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 69, février 1970: L'homme de pierre (Stone man - Worlds of Tomorrow, mai 1967) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 78, novembre 1970: Le casque ailé (The winged helmet - If, août 1967) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 87, août 1971: Le long retour (The long way home - Galaxy, juin 1961) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie (2ème série) n° 101, octobre 1972: Planétaire (Planeteer - Galaxy, avril 1961) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie (2ème série) n° 113, octobre 1973: Forteresse (Fortress ship - If, janvier 1963) - Traduction: Bruno Martin - Galaxie (2ème série) n° 116, janvier 1974: Les sept portes de la connaissance (Seven doors to education - If, mai 1961) - Traduction: Bruno Martin - Galaxie (2ème série) n° 137, octobre 1975: Emploi du temps ((Calendars) - Galaxy, janvier 1974) - Traduction: Jacques Polanis - Fiction n° 313, novembre 1980: Victoire (Victory - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juin 1979) - Traduction: Jacques Schmitt - Fiction n° 319, juin 1981: Les Frappeurs (Smasher - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, août 1978) - Traduction: Robert Berghe - Fiction n° 372, mars 1986: Dûment autorisé (As duly authorized - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1985) - Traduction: Jean-Louis Pias |
![]() | - Orbites n° 4, décembre 1982: . La guerre des Berserkers, (Temps Futurs, Space Fiction) - Critique de Jacques Chambon - Ténèbres n° 13, printemps 2001: . Dracula et les spirites, (Pocket, Terreur) - Critique de Frédéric Merlier - Galaxies n° 26, septembre 2002: . Engrenages, avec Roger Zelazny (Gallimard, Folio SF) - Critique de Pascal Patoz - Bifrost n° 28, octobre 2002: . Engrenages, avec Roger Zelazny (Gallimard, Folio SF) - Critique de André-François Ruaud |
![]() |
![]() |
![]() |