Bibliographie


Thomas M. Disch


- Fiction n° 161, avril 1967: Nada 
(Nada - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, août 1964) - Traduction: Frank Straschitz

- Fiction n° 163, juin 1967: Thomas l'incrédule 
(Doubting Thomas - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, décembre 1966) - Traduction: Michel Deutsch

- Galaxie (2ème série) n° 39, juillet 1967: Je m'appelais Croc-Blanc 
(White Fang goes Dingo - If, avril 1965) - Traduction: Michel Deutsch

- Galaxie (2ème série) n° 41, septembre 1967: Les touristes 
(The sightseers - Worlds of Tomorrow, novembre 1965) - Traduction: Arlette Rosenblum

- Galaxie (2ème série) n° 43, novembre 1967: L'écho de la colère 
(The echo of wrath - Galaxy, février 1966) - Traduction: Arlette Rosenblum

- Fiction n° 168, novembre 1967: La mort de Socrate 
(Problems of creativeness - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, avril 1967) - Traduction: Frank Straschitz

- Fiction n° 169, décembre 1967: Viens sur Vénus, Mélancolie 
(Come to Venus Melancholy - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, novembre 1965) - Traduction: Arlette Rosenblum

- Fiction n° 171, février 1968: Poussière de lune, l'odeur du foin et le matérialisme dialectique 
(Moondust, the smell of hay and dialectical materialism - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, août 1967) - Traduction: Paul Alpérine

- Galaxie (2ème série) n° 56, janvier 1969: Assassin & fils 
(Assassin & Son - If, novembre 1964) - Traduction: Yves Hersant

- Fiction n° 211, juillet 1971: Début avril ou fin mars 
(The beginning of April or the end of March - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, février 1971) - Traduction: Pierre Michel

- Fiction Spécial n° 22, 1973: Le crime d'Edwin Lollard 
(The affluence of Edwin Lollard - "New Writings in SF 10", anthologie de John Carnell, 1967) - Traduction: Jacques Chambon, Chantal Plançon

- Galaxie (2ème série) n° 118, mars 1974: Plumes tombées des ailes d'un ange 
(Feathers from the wing of an angel - New Worlds "Special issue: Good taste", mars 1971) - Traduction: Didier Pemerle

- Galaxie Bis n° 35, 1974: 1 - A 
(1 - A - New Worlds, avril 1968) - Traduction: Didier Pemerle

- Fiction n° 300, avril 1979: L'homme qui n'avait aucune idée 
(The man who had no idea - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1978) - Traduction: Jean-Pierre Galante

- Fiction n° 318, mai 1981: Le brave petit grille-pain 
(The brave little toaster - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, août 1980) - Traduction: Daniel Lemoine

- Fiction n° 323, novembre 1981: Idées 
(Concepts - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, décembre 1978) - Traduction: Daniel Lemoine

- Fiction n° 352, juin 1984: Centre-ville 
(Downtown - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1983) - Traduction: Bernard Blanc

- Galaxies n° 16, mars 2000:
     . Poussière de lune, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Tom Clegg

- Phenix n° 54, mars 2000:
     . Poussière de lune, (Denoël, Présence du Futur) - Critique de Bruno Peeters

- Bifrost n° 24, octobre 2001:
     . Sue les ailes du chant, (Gallimard, Folio SF) - Critique de Claude Ecken

Auteurs
Page d'accueil