Richard Wilson |
![]() | - Galaxie (1ère série) n° 11, octobre 1954: Dis-moi qui tu hantes... (The inhabited - Galaxy, janvier 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 14, janvier 1955: Les mystificateurs (The hoaxters - Galaxy, juin 1952) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 26, janvier 1956: Reportage martien (Inside story - Galaxy, juin 1955) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 43, juin 1957: S'il n'y avait que vous... (If you were the only - Galaxy, juin 1953) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 45, août 1957: Fabriquez dix mille hommes ! (Quota for conquest - Galaxy, mai 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 48, novembre 1957: Route déserte (Lonely road - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, septembre 1956) - Traduction: Arlette Rosenblum - Fiction n° 54, mai 1958: Brouillage (QRM - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, avril 1957) - Traduction: Roger Durand - Galaxie (1ère série) n° 55, juin 1958: Un tour au Paradis (Kill me with kindness - Galaxy, janvier 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 57, août 1958: Pas de frontières (Love - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juin 1952) - Traduction: Evelyne Georges - Galaxie (1ère série) n° 59, octobre 1958: Nostalgie du temps passé (The voice of the diaphragm - Galaxy, mai 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 59, octobre 1958: Le Dossier Vénus (The Venus papers - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, mars 1958) - Traduction: Yves Rivière - Galaxie (1ère série) n° 62, janvier 1959: Mes deux conquêtes (Back to Julie - Galaxy, mai 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Satellite n° 15, mars 1959: Reportage sur Mars (Dateline: Mars - Planet Stories, mai 1951) - Traduction: Colin Delavaud - Satellite n° 21, septembre 1959: Un locataire qualifié (Just call me Irish - Future Science Fiction, juin 1958) - Traduction: Denise Catozzi - Fiction n° 95, octobre 1961: L'ami de la famille (Friend of the family - "Star Science Fiction Stories 2", anthologie de Frederik Pohl, 1953) - Traduction: François Valorbe - Fiction n° 151, juin 1966: Huit milliards d'hommes à Manhattan (The eight billion - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juillet 1965) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 40, août 1967: Les spectateurs dans la clairière (The watchers in the glade - Galaxy, août 1964) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie Bis n° 4, septembre 1967: Les visiteurs (The evil ones - If, février 1967) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie (2ème série) n° 49, mai 1968: Le 9-9-99 (9-9-99 - Galaxy, août 1967) - Traduction: Guy Abadia - Galaxie (2ème série) n° 53, septembre/octobre 1968: Le monde intérieur (Traveling companion wanted - Galaxy, juin 1959) - Traduction: Guy Abadia - Fiction n° 215, novembre 1971: Et ce fut la guerre (The day they had the war - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, juin 1971) - Traduction: Bruno Martin - Marginal n° 10, novembre/décembre 1975: Les Vizzies (The hoaxters - Galaxy, juin 1952) - Traduction: Jacques Polanis - Marginal n° 11, janvier/février 1976: Pourquoi je vais retrouver Julie (Back to Julie - Galaxy, mai 1954) - Traduction: Dominique Abonyi - Marginal n° 12, juin 1976: Les possédés (The inhabited - Galaxy, janvier 1953) - Traduction: Jean-Pierre Pugi |
![]() |
![]() |
![]() |