William Tenn |
![]() | - Fiction n° 10, septembre 1954: Drôles de locataires (The tenants - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, avril 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 21, août 1955: Votre tout-puissant serviteur (The servant problem - Galaxy, avril 1955) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 22, septembre 1955: Dames seules, destination Vénus (Venus is a man's world - Galaxy, juillet 1951) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 27, février 1956: Le monstre aux yeux plats (The flat-eyed monster - Galaxy, août 1955) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 28, mars 1956: La gloire de Morniel Mathaway (The discovery of Morniel Mathaway - Galaxy, octobre 1955) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 35, octobre 1956: Châtiment payé d'avance (Time in advance - Galaxy, août 1956) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 41, avril 1957: Le choix d'un monde (Of all possible worlds - Galaxy, décembre 1956) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 50, janvier 1958: Winthrop aimait trop le XXVe siècle (Time waits for Winthrop - Galaxy, août 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 51, février 1958: La gloire refusée (The dark star - Galaxy, septembre 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 57, août 1958: Droit d'asile (Sanctuary - Galaxy, décembre 1957) - Traduction: Traducteur inconnu - Galaxie (1ère série) n° 61, décembre 1958: Conflits interplanétaires (Lisbon cubed - Galaxy, octobre 1958) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 124, mars 1964: La ruée vers l'est (Eastward ho! - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, octobre 1958) - Traduction: Christine Renard - Galaxie (2ème série) n° 5, septembre 1964: Les hommes dans les murs (The men in the walls - Galaxy, octobre 1963) - Traduction: Elisabeth Gille - Galaxie (2ème série) n° 8, décembre 1964: Les escargots de Bételgeuse (Betelgeuse bridge - Galaxy, avril 1951) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 11, mars 1965: Commandant de morts-vivants (Down among the dead men - Galaxy, juin 1954) - Traduction: Pierre Billon - Galaxie (2ème série) n° 15, juillet 1965: Le tout et la partie (Party of the two parts - Galaxy, août 1954) - Traduction: Michel Deutsch - Galaxie (2ème série) n° 16, août 1965: Un monde en chocolat (The malted milk monster - Galaxy, août 1959) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction Spécial n° 9, 1966: Jeu d'enfant (Child's play - Astounding Science Fiction, mars 1947) - Traduction: Pierre Billon - Fiction n° 160, mars 1967: La révolte des mâles (The masculinist revolt - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, août 1965) - Traduction: Paul Alpérine - Galaxie Bis n° 16, 1970: Des hommes et des monstres (Of men and monsters - "Of Men and Monsters", 1968) - Traduction: Elisabeth Gille, Simone Hilling - Fiction Spécial n° 16, 1970: La génération de Noé (Generation of Noah - Suspense Magazine, printemps 1951) - Traduction: Arlette Rosenblum - Fiction n° 204, décembre 1970: Le règne de la norme (Null-P - Worlds Beyond, janvier 1951) - Traduction: Marcel Battin - Fiction n° 230, février 1973: La libération de la Terre (Liberation of Earth - Future Science Fiction, mai 1953) - Traduction: Marcel Battin - Fiction n° 232, avril 1973: Le déserteur (The deserter - "Star Science Fiction Stories 1", anthologie de Frederik Pohl, 1953) - Traduction: Marcel Battin - Marginal n° 2, janvier/février 1974: La soudaine gloire de Morniel Mathaway (The discovery of Morniel Mathaway - Galaxy, octobre 1955) - Traduction: Philippe R. Hupp - Marginal n° 3, avril/mai 1974: Les escargots de Bételgeuse (Betelgeuse bridge - Galaxy, avril 1951) - Traduction: Michel Deutsch - Fiction Spécial n° 23, 1974: Drôles de locataires (The tenants - The Magazine of Fantasy and Science Fiction, avril 1954) - Traduction: Traducteur inconnu - Fiction n° 251, novembre 1974: Bernie le Faust (Bernie the Faust - Playboy, novembre 1963) - Traduction: Bruno Martin - Marginal n° 6, janvier/février 1975: Votre tout-puissant serviteur (The servant problem - Galaxy, avril 1955) - Traduction: Alain et Liliane Khim - Fiction n° 255, mars 1975: Vénus et les sept sexes (1) (Venus and the seven sexes - "The Girl with the Hungry Eyes and Other Stories", 1949) - Traduction: Bruno Martin - Galaxie Bis n° 42, 1975: Vénus est un monde fait pour l'homme (Venus is a man's world - Galaxy, juillet 1951) - Traduction: Jacques Parsons - Fiction n° 256, avril 1975: Vénus et les sept sexes (2) (Venus and the seven sexes - "The Girl with the Hungry Eyes and Other Stories", 1949) - Traduction: Bruno Martin - Marginal n° 8, juillet/août 1975: Châtiment payé d'avance (Time in advance - Galaxy, août 1956) - Traduction: André-François Termath - Marginal n° 12, juin 1976: Droit d'asile (Sanctuary - Galaxy, décembre 1957) - Traduction: Dominique Abonyi |
![]() |
![]() |
![]() |