Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Masque

Stanislas LEM

Titre original : Maska, 1968/1976   ISFDB
Traduction de Laurence DYÈVRE

CALMANN-LÉVY (Paris, France), coll. Dimensions SF
Dépôt légal : octobre 1983
Première édition
Roman, 252 pages, catégorie / prix : 6
ISBN : 2-7021-1279-X
Format : 14,0 x 21,0 cm
Genre : Science-Fiction



Quatrième de couverture
     Qui parle à la première personne, dans la longue nouvelle intitulée Le masque  ? Quelle est cette narratrice qui subit d'étranges métamorphoses, découvre peu à peu sa nature et son programme... meurtrier  ?
     Le présent a-t-il une forme triangulaire  ? L'homme en occuperait le sommet, et l'ordinateur la base, car son présent est plus étendu que le nôtre (de 137 secondes exactement).
     Peut-on recréer l'intérieur d'une étoile en laboratoire  ? Et quelle forme de vie risque-t-on alors d'engendrer  ? Est ce ainsi qu'on devient pyroparanoïaque  ?
     Faut-il que l'homme reste seul dans son univers, sous peine de tomber en désuétude (car un être supérieur le rendrait inutile)  ? qu'adviendrait-il, par exemple, du savant qui aurait découvert un Dieu synthétique  ?
     Telles sont quelques unes des questions agitées dans ce volume. IL y en aura bien d'autres. Le monde de Lem est peuplé de fous, prisonniers d'une vérité trop forte pour eux, mais aussi de machines angoissées et d'états inconcevables de la matière. Son humour, volontiers sarcastique, prend une teinte plus sombre dans ces histoires.

     Né en 1921 à Lemberg (Pologne), Stanislas Lem a fait des études de médecine. Il a travaillé comme mécanicien et soudeur pendant l'occupation allemande de son pays. Après la guerre, il s'est installé à Cracovie. Journaliste et auteur d'une trentaine de volumes — romans, nouvelles, essais littéraires, philosophiques et scientifiques — traduit en vingt-six langues, Lem est membre fondateur de la Société polonaise d'astronautique.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - La Formule de Lymphater (Formula Lymphatera, 1961), pages 9 à 45, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
2 - L'Invasion Aldébaranaise (Inwazja z Aldebarana, 1959), pages 49 à 62, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
3 - Cent trente-sept secondes (Sto trzydziesci siedem sekund, 1976), pages 65 à 100, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
4 - La Vérité (Prawda, 1964), pages 103 à 133, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
5 - Deux jeunes gens (Dwóch mlodych ludzi, 1969), pages 137 à 144, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
6 - Le Masque (Maska, 1976), pages 147 à 207, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
7 - Journal (Pamietnik, 1963), pages 211 à 239, nouvelle, trad. Laurence DYÈVRE
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Przyjaciel , 1965, Marek Nowicki &Jerzy Stawick (d'après le texte : L'Invasion Aldébaranaise)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 84109 livres, 104453 photos de couvertures, 80430 quatrièmes.
10029 critiques, 45474 intervenant·e·s, 1851 photographies, 3880 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2024. Tous droits réservés.