Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
L'Enfant maudit

David GEMMELL

Titre original : Lion of Macedon, 1990

Cycle : Le Lion de Macédoine (découpage annexe)

Traduction de Eric HOLWECK
Traduction révisée par Thomas DAY
Illustration de Philippe GADY

GALLIMARD (Paris, France), coll. Folio SF n° 112
Dépôt légal : octobre 2002
418 pages, catégorie / prix : F9
ISBN : 2-07-042122-8   
Genre : Fantasy



    Quatrième de couverture    
     Il s'appelle Parménion, moitié spartiate, moitié macédonien et, dans le tissu de tous les avenirs possibles, la vieille Tamis a pressenti le rôle qu'il doit jouer contre l'Esprit du Chaos et l'avènement du Dieu Noir. Il sera le Lion de Macédoine et la Mort des Nations. Avant de devenir un strategos d'exception, il lui faudra cependant s'extraire de la haine et de l'humiliation que les jeunes Spartiates lui imposent, car il est un sang-mêlé. Mais quand Sparte et ses lois odieuses précipitent dans la mort Dérae, la seule femme qu'il ait jamais aimée, pour Parménion ne reste qu'un horizon celui de la vengeance... Sparte doit tomber ! Avec Le Lion de Macédoine, David Gemmell nous livre son œuvre la plus aboutie, un voyage épique dans la Grèce antique, la fournaise de ses batailles, ses créatures fabuleuses et sa magie.

     Né à Londres en 1948, David Gemmell a collaboré à divers journaux anglais avant de publier en 1984 son premier roman, Légende, dont l'énorme succès lui a permis de devenir écrivain à plein temps dès 1986. Il est reconnu depuis comme un maître de l'Heroic Fantasy, à l'égal d'un Robert Howard, d'un Robert Jordan ou d'un Tad Williams.

    Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes :    
 
André-François Ruaud : Cartographie du merveilleux (liste parue en 2001)  pour la série : Le Lion de Macédoine

 
    Critiques    
     ...suite de la critique de Druss la légende...

     Dans Le Lion de Macédoine, David Gemmell reconstitue l'époque d'Alexandre le Grand, avec justesse et précision, selon le contrat propre au roman historique. La fantasy n'intervient que tardivement et de manière restreinte, en la figure de Tamis, une prêtresse qui prend le stratège Parménion dans sa toile. Le lecteur a déjà eu le temps de s'immerger dans une autre époque, elle aussi pleine de bruit et de fureur, de batailles et de sièges. La traduction a été revue pour cette réédition ; les spécialistes apprécieront. En tout cas, il faut saluer les illustrations de couverture.

...suite : critique de Renégats

François MANSON
Première parution : 1/2/2003 dans Asphodale 2
Mise en ligne le : 1/10/2004


 
retour en haut de page
Dans la nooSFere : 65454 livres, 64369 photos de couvertures, 60190 quatrièmes.
8088 critiques, 35871 intervenant·e·s, 1434 photographies, 3684 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2019. Tous droits réservés.