Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Qu'est devenu l'homme coincé dans l'ascenseur ?

Kim YOUNG-HA

Titre original : Elevator e kin geunamjaneum otoke deotna ?
Traduction de Françoise NAGEL & Lim YEONG-HEE
Illustration de (non mentionné)
Philippe PICQUIER
Dépôt légal : avril 2011
160 pages, catégorie / prix : 14,50 €
ISBN : 978-2-8097-0258-3   



    Quatrième de couverture    
     Chez Kim Young-ha, les vampires ne mordent pas, les écrivains ont peur de leur ombre, et c'est par amour qu'un homme devient invisible. Lorsque ses histoires se colorent de fantastique, c'est une étrangeté qui serait comme l'empreinte rémanente d'une vérité philosophique. Parfois, dès le réveil, vous avez le pressentiment que tout ira de travers. Une de ces journée où les gestes les plus simples comme se raser, prendre le bus ou monter dans un ascenseur peuvent avoir des conséquences désastreuses. Où la succession de catastrophes devient une cascade de gags révélateurs de l'absurdité de notre condition.
     Entre Kafka et Buster Keaton, des nouvelles scintillantes d'humour noir. Un régal !


    Sommaire    
1 - Qu'est devenu l'homme coincé dans l'ascenseur ? (Elevator e kin geunamjaneum otoke deotna ?), pages 5 à 38, trad. Françoise NAGEL & Lim YEONG-HEE
2 - Vampires, pages 39 à 68, trad. Françoise NAGEL & Lim YEONG-HEE
3 - L'Amour à haute tension, pages 69 à 101, trad. Françoise NAGEL & Lim YEONG-HEE
4 - L'Homme qui n'avait pas d'ombre, pages 103 à 144, trad. Françoise NAGEL & Lim YEONG-HEE

 

 
Écrire aux webmestres       © nooSFere, 1999-2017. Tous droits réservés.

NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres.
Vie privée et cookies