Pas de texte sur la quatrième de couverture. Sommaire Afficher les différentes éditions des textes
1 - Clemens BRENTANO, La Demoiselle au myrte (1811) , pages 251 à 263, nouvelle, trad. Henri THOMAS2 - Clemens BRENTANO, Gockel, Hinkel et Gackeleia (1816) , pages 318 à 399, nouvelle, trad. Henri THOMAS3 - Achim von ARNIM, Isabelle d'Égypte (1812) , pages 462 à 582, nouvelle, trad. René GUIGNARD4 - Achim von ARNIM, Meluck Marie Blainville (1812) , pages 583 à 611, nouvelle, trad. René GUIGNARD5 - Achim von ARNIM, Martin Martir (1817) , pages 612 à 667, nouvelle, trad. Jean LAMBERT6 - Achim von ARNIM, L'Invalide fou (Der tolle Invalide auf dem Fort Ratonneau, 1818) , pages 680 à 712, nouvelle, trad. Albert BÉGUIN7 - Achim von ARNIM, Le Prince Toutdieu et le ténor Demidieu (1818) , pages 742 à 765, nouvelle, trad. Jean-Claude SCHNEIDER8 - Achim von ARNIM, Les Héritiers du Majorat (1820) , pages 766 à 803, nouvelle, trad. Henri THOMAS9 - Jacob GRIMM & Wilhelm GRIMM, Contes de l'enfance et du foyer, pages 807 à 913, recueil de nouvelles, trad. Yanette DELÉTANG-TARDIF10 - Josef VON EICHENDORFF, La Statue de marbre (1817) , pages 917 à 955, nouvelle, trad. Rémy LAUREILLARD11 - Adelbert von CHAMISSO, La Merveilleuse histoire de Pierre Schémihl ou l'homme qui a perdu son ombre (Peter Schlemihls wundersame Ggeschichte, 1814) , pages 1045 à 1104, nouvelle, trad. August DIETRICH12 - Justinus KERNER, Les Apatrides, pages 1107 à 1136, nouvelle, trad. Denise NAVILLE13 - Eduard MÖRIKE, Le Peintre Nolten (1832) , pages 1139 à 1516, roman, trad. Jean-Claude SCHNEIDER14 - Jean-Claude SCHNEIDER, Chronologies, notices et notes, pages 1563 à 1722, notes
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Signes de vie
, 1968, Werner Herzog (d'après le texte : L'Invalide fou)
|
|