J'AI LU
(Paris, France), coll. Science-Fiction (1970 - 1984, 1ère série) n° 837 Dépôt légal : 2ème trimestre 1978, Achevé d'imprimer : 22 mai 1978 Première édition Anthologie, 160 pages, catégorie / prix : 1 ISBN : 2-277-11837-0 Format : 11,0 x 16,5 cm Genre : Science-Fiction
Quatrième de couverture
Étranges sont les jeunes auteurs américains, que ce soit David Bunch ou Michael Toman : leur univers dérange et paraît cependant familier. D'autres, tels Félix Gotschalk ou John Christopher (dans un texte de 1953 — curieusement prémonitoire), bien que plus âgés, ne rompent pas le ton insolite de ce numéro. Craig Strete frappe encore plus fort, John T. Sladek satirise à tour de bras.
Un Italien pour changer : Vittorio Curtoni, qui nous montre une Italie envahie par les U.S.A. pour mieux conquérir... la Chine. Deux Français, Jacques Boireau, déjà connu de nos lecteurs, et un nouveau, bourré de talent, Philippe Castellin.
Côté chronique, une rêverie de Jean-François Jamoul.
Le port-folio est de Christopher Foss, le meilleur dessinateur anglais, qui nous revient dans ce numéro.
1 - Jacques SADOUL, Éditorial, pages 5 à 5, éditorial 2 - Yves FRÉMION, Cristaux qui songent, pages 6 à 8, introduction 3 - David R. BUNCH, Parmi les humains en metalhumain (Among the Metal-and-People People, 1974), pages 9 à 16, nouvelle, trad. Henry-Luc PLANCHAT 4 - Michael David TOMAN, Contre-Odyssée (Against the Odds, 1977), pages 17 à 24, nouvelle, trad. Jean BONNEFOY 5 - Jacques BOIREAU, Non-conforme, pages 25 à 36, nouvelle 6 - Craig STRETE, Nous sommes les gens dont nos parents nous ont causé au téléphone (We are the People Our Parents Phoned Us About, 1976), pages 37 à 46, nouvelle, trad. Henry-Luc PLANCHAT 7 - Vittorio CURTONI, La Vie considérée comme une interférence entre la naissance et la mort (La vita considerata come un'interferenza tra nascita e morte, 1972), pages 47 à 59, nouvelle, trad. Roland STRAGLIATI 8 - John Thomas SLADEK, Les Poètes de Millgrove, Iowa (The Poets of Milgrove, Iowa, 1966), pages 60 à 67, nouvelle, trad. Iawa TATE 9 - Felix C. GOTSCHALK, Périphérie (Outer Concentric, 1974), pages 68 à 76, nouvelle, trad. Iawa TATE 10 - Philippe CASTELLIN, Les Gens heureus ont une histoire, pages 77 à 90, nouvelle 11 - John CHRISTOPHER, Le Prophète (The Prophet, 1953), pages 91 à 110, nouvelle, trad. France-Marie WATKINS 12 - Christopher FOSS, Y a de bonnes bombes - mais y'en n'a pas de meilleures (Some Bombs are Good Bombs - but no Bombs are Better Bombs, 1978), pages 111 à 117, portfolio 13 - Alain M. VILLEMUR, Vie et mort (et résurrection ?) d'Emile Opta, pages 118 à 129, article 14 - Jean-François JAMOUL, La S-F et les grands mythes de l'humanité, pages 130 à 146, article