Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
La Plage ultime

James Graham BALLARD

Titre original : The Terminal Beach, 1964
Première parution : Gollancz, 1964
Traduction de Pierre-Paul DURASTANTI
Illustration de Tim WHITE

J'AI LU (Paris, France), coll. Science-Fiction (1985 - 1993, 2ème série - dos violet) n° 2859
Dépôt légal : août 1990, Achevé d'imprimer : 8 août 1990
Première édition
Recueil de nouvelles, 256 pages, catégorie / prix : 3
ISBN : 2-277-22859-1
Format : 11,0 x 16,5 cm
Genre : Science-Fiction



Quatrième de couverture
J.G. Ballard
Anglais né à Shanghai en 1930, il a débuté dans la SF en 1956 et est désormais reconnu comme l'un des maîtres du genre. La forêt de cristal, Le monde englouti, Salut l'Amérique ! comptent parmi ses meilleurs romans.
 
     Quel est ce géant que l'on dépèce sur la plage ? Quelque mythique créature marine, ou l'incarnation de l'inconscient humain ? Pourquoi ces serpents albinos, par dizaines de milliers, envahissent-ils les sables du delta au crépuscule ? Et comment expliquer que ce pilote déchu, perdu dans un décor de bunkers à l'abandon, perçoive dans son isolement la vérité ultime d'une nouvelle ère, née avec la bombe à hydrogène ?
     Fidèle à ses paysages intérieurs, J.G. Ballard répond à ces questions en douze nouvelles ciselées, brillantes, contrastées. Douze textes où s'entremêlent fascination et technologie, chaleur et visions, autant de symptômes pathogènes d'un monde en décomposition. Terrain fertile de l'imaginaire : Ballard, en architecte inspiré, en fait les fondations d'un rutilant mirage au parfum d'éternité.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Un problème de rentrée (A Question of Re-Entry, 1963), pages 5 à 42, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
2 - Le Géant noyé (The Drowned Giant / Souvenir, 1964), pages 43 à 55, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
3 - Fin de partie (End-Game, 1963), pages 56 à 81, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
4 - L'Homme illuminé (The Illuminated Man, 1964), pages 82 à 118, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
5 - L'Enclos des reptiles (The Sherrington Theory / The Reptile Enclosure, 1963), pages 119 à 132, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
6 - Le Delta au crépuscule (The Delta at Sunset, 1964), pages 133 à 151, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
7 - La Plage ultime (The Terminal Beach, 1964), pages 152 à 177, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
8 - Fin fond (Deep End, 1961), pages 178 à 192, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
9 - Les Danses du volcan (The Volcano Dances, 1964), pages 193 à 199, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
10 - Billenium (Billenium / Billennium, 1961), pages 200 à 218, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
11 - La Joconde du midi crépusculaire (The Gioconda of the Twilight Noon, 1964), pages 219 à 230, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
12 - Le Vinci disparu (The Lost Leonardo, 1964), pages 231 à 254, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Billenium , 1974, Jean de Nesle (d'après le texte : Billenium), (Téléfilm)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 77357 livres, 88432 photos de couvertures, 73280 quatrièmes.
8595 critiques, 42077 intervenant·e·s, 1604 photographies, 3748 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2022. Tous droits réservés.