Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Contes inoxydables

Stanislas LEM

Titre original : Bajki robotów, 1964   ISFDB
Traduction de Dominique SILA
Illustration de Stéphane DUMONT

DENOËL (Paris, France), coll. Présence du futur n° 330
Dépôt légal : 4ème trimestre 1981
Première édition
Recueil de nouvelles, 192 pages, catégorie / prix : 1
ISBN : néant
Format : 11,0 x 18,0 cm
Genre : Science-Fiction



Quatrième de couverture
     Ecoute, petit robot : il était une fois une noble princesse dont la beauté éclipsait tous les joyaux de la Couronne.
     Mais la démence s'était infiltrée dans ses électro-circuits et, aux purs chevaliers de titanium et d'airain qu'on lui proposait en mariage, elle préférait ces êtres flasques, vaseux et vénéneux de l'espèce marmaloïde, ces ratages de la création qu'on nomme les blêmards et qui vont, ballant et clapotant, sur une planète appelée Terre.
     De ce qu'il en advint et de bien d'autres merveilles, tu sauras tout en lisant les Contes Inoxydables de l'inénarrable Stanislas Lem.

     L'auteur,
     Né en 1921 en Pologne, Stanislas Lem a fait des études de médecine.
     Il a travaillé comme mécanicien et soudeur pendant l'occupation allemande de son pays.
     Après la guerre, il s'est installé à Cracovie.
     Journaliste, passionné de philosophie, de cybernétique, de physique et de biologie, membre fondateur de la Société polonaise d'astronautique, il manie aussi bien l'humour que le sérieux, comme dans son chef-d'œuvre Solaris, publié dans Présence du Futur.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Les Trois électribuns (Trzy elektrycerze, 1964), pages 9 à 16, nouvelle, trad. Dominique SILA
2 - Les Oreilles d'uranium (Uranowe uszy, 1964), pages 19 à 25, nouvelle, trad. Dominique SILA
3 - Comment Erg l'automorphe terrassa le blêmard (Jak Erg Samowzbudnik Bladawca pokonal, 1964), pages 29 à 45, nouvelle, trad. Dominique SILA
4 - Deux monstres (Dwa potwory, 1964), pages 49 à 58, nouvelle, trad. Dominique SILA
5 - Comment Microphile et Gigatien suscitèrent la fuite des nébuleuses (Jak Mikromil i Gigacyan ucieczke mglawic wszczeli, 1964), pages 61 à 67, nouvelle, trad. Dominique SILA
6 - Les Conseillers du roi Hydrogue (Doradcy króla Hydropsa, 1964), pages 71 à 87, nouvelle, trad. Dominique SILA
7 - L'Ami d'Automathieu (Przyjaciel Automateusza, 1964), pages 91 à 113, nouvelle, trad. Dominique SILA
8 - Le Roi Globares et les sages (Król Globares i medrcy, 1964), pages 117 à 130, nouvelle, trad. Dominique SILA
9 - Conte du roi Trognace (Bajka o królu Murdasie, 1964), pages 133 à 145, nouvelle, trad. Dominique SILA
10 - Les Trésors du roi Biscalare (Skarby króla Biskalara, 1964), pages 149 à 160, nouvelle, trad. Dominique SILA
11 - Le Prince Ferrice et la princesse Cristalie (o Królewiczu Ferrycym i królewnie Krystali : z dziela Cyfrotikon, 1965), pages 163 à 177, nouvelle, trad. Dominique SILA
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 84070 livres, 104370 photos de couvertures, 80391 quatrièmes.
10018 critiques, 45451 intervenant·e·s, 1850 photographies, 3865 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2024. Tous droits réservés.