PYGMALION
(Paris, France) Dépôt légal : novembre 2017, Achevé d'imprimer : octobre 2017 Première édition Recueil de nouvelles, 1536 pages, catégorie / prix : 32 € ISBN : 978-2-7564-2300-5 Format : 15,0 x 24,0 cm Genre : Imaginaire
Quatrième de couverture
« George R. R. Martin se soucie de tous [ses personnages] même les figurants, même les scélérats.
C’est l’amour qu’il leur porte qui fait que vous les aimez à votre tour. [...] Quel que soit le genre qu’il pratique, on le lit... et on le relit volontiers. »
Gardner DOZOIS
R.R.ÉTROSPECTIVE
Bien avant le succès du Trône de Fer, George R.R. Martin était déjà un géant de la littérature de l’imaginaire. Cet ouvrage offre un aperçu de son oeuvre, de ses premiers écrits aux nouvelles récompensées par les prix les plus prestigieux... tous quasiment systématiquement sur les listes des meilleures ventes mondiales.
Introduits par Gardner Dozois, voici une sélection de trente-deux nouvelles, deux scénarios inédits pour des séries TV - dont un pour La Quatrième Dimension -, ainsi que les commentaires de George R.R. Martin lui même qui éclaireront les lecteurs sur son travail.
Qu’il s’agisse du royaume de Westeros, de loup-garou, de sorcier ou encore de voyage intergalactique, ce livre - illustré par Michael Wm. Kaluta - montre l’étendue du talent d’un des conteurs les plus fabuleux de notre temps.
Le cadeau idéal pour les fans conquis et ceux qui ne le seraient pas encore.
1 - Gardner DOZOIS, George R. R. Martin (Introduction, 2003), pages 13 à 17, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 2 - Un Fan de quadrichromie (A Four-Color Fanboy, 2003), pages 21 à 34, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 3 - Y a que les gosses qui ont peur du noir (Only Kids Are Afraid of the Dark, 1967), pages 39 à 53, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 4 - La Forteresse (The Fortress, 2003), pages 57 à 76, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 5 - Et la Mort est son héritage... (And Death His Legacy, 2003), pages 79 à 89, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 6 - Le Sale pro (The Filthy Pro, 2003), pages 93 à 101, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 7 - Le Héros (The Hero, 1971), pages 103 à 115, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 8 - La Sortie de San Breta (The Exit to San Breta, 1972), pages 117 à 130, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 9 - Il y a solitude et solitude (The Second Kind of Loneliness, 1972), pages 133 à 152, nouvelle, trad. Brigitte ARIEL & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 10 - Au matin tombe la brume (With Morning Comes Mistfall, 1973), pages 155 à 174, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 11 - La Clarté des étoiles lointaines (The Light of Distant Stars, 2003), pages 177 à 187, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 12 - Une Chanson pour Lya (A Song for Lya, 1974), pages 189 à 256, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 13 - Tour de cendres (This Tower of Ashes, 1976), pages 259 à 278, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 14 - Sept fois, sept fois l'Homme, jamais ! (And Seven Times Never Kill Man, 1975), pages 281 à 317, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 15 - La Cité de pierre (The Stone City, 1977), pages 319 à 352, nouvelle, trad. Sara DOKE rév. Pierre-Paul DURASTANTI 16 - Âprevères (Bitterblooms, 1977), pages 355 à 378, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 17 - Par la Croix et le Dragon (The Way of Cross and Dragon, 1979), pages 381 à 400, nouvelle, trad. Brigitte ARIEL rév. Pierre-Paul DURASTANTI 18 - Les Héritiers du Château des Tortues (The Heirs of Turtle Castle, 2003), pages 403 à 412, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 19 - Un Luth constellé de mélancolie (The Lonely Songs of Laren Dorr, 1976), pages 415 à 433, nouvelle, trad. Monique CARTANAS & M.-C. LUONG rév. Sébastien GUILLOT 20 - Dragon de glace (Ice Dragon, 1980), pages 435 à 452, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 21 - Dans les Contrées perdues (In the Lost Lands, 1982), pages 455 à 473, nouvelle, trad. Thomas BAUDURET 22 - Hybrides et horreurs (Hybrids and Horrors, 2003), pages 477 à 486, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 23 - Retour aux sources (Meathouse Man, 1976), pages 489 à 517, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Pierre-Paul DURASTANTI 24 - Cette bonne vieille Mélodie (Remembering Melody, 1981), pages 519 à 537, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 25 - Les Rois des sables (Sandkings, 1979), pages 539 à 580, nouvelle, trad. Brigitte ARIEL rév. Pierre-Paul DURASTANTI 26 - Le Volcryn (Nightflyers, 1980), pages 583 à 676, nouvelle, trad. Odile SABATHÉ-RICKLIN rév. AYERDHAL 27 - Le Régime du singe (The Monkey Treatment, 1983), pages 679 à 704, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 28 - L'Homme en forme de poire (The Pear-Shaped Man, 1987), pages 707 à 737, nouvelle, trad. Gilles GOULLET 29 - Un Peu de Tuf (A Taste of Tuf, 2003), pages 741 à 746, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 30 - Une Bête pour Norne (A Beast for Norn, 1986), pages 749 à 781, nouvelle, trad. Alain ROBERT 31 - Les Gardiens (Guardians, 1981), pages 783 à 827, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI 32 - Hollywood et son chant des sirènes (The Siren Song of Hollywood, 2003), pages 831 à 843, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 33 - La Quatrième Dimension : « J'étais au Canada » (The Twilight Zone: The Road Less Traveled, 2003), pages 845 à 876, scénario, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 34 - Doorways (Doorways, 2003), pages 879 à 989, scénario, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 35 - Wild Cards, et rebattre les cartes (Doing the Wild Card Shuffle, 2003), pages 993 à 1001, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 36 - Partir à point (Shell Games, 1987), pages 1003 à 1049, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 37 - Extraits du journal de Xavier Desmond (From the Journal of Xavier Desmond, 1988), pages 1051 à 1107, nouvelle, trad. Henry-Luc PLANCHAT 38 - Le Coeur en conflit (The Heart in Conflict, 2003), pages 1111 à 1121, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 39 - Assiégés (Under Siege, 1985), pages 1125 à 1158, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 40 - Skin Trade (The Skin Trade, 1988), pages 1161 à 1255, nouvelle, trad. Annaïg HOUESNARD 41 - Variantes douteuses (Unsound Variations, 1982), pages 1257 à 1315, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 42 - Fleur de verre (The Glass Flower, 1986), pages 1317 à 1362, nouvelle, trad. Éric HOLSTEIN 43 - Le Chevalier errant (The Hedge Knight, 1998), pages 1365 à 1450, nouvelle, trad. Paul BENITA 44 - Portrait de famille (Portraits of His Children, 1985), pages 1453 à 1493, nouvelle, trad. Annaïg HOUESNARD 45 - Leslie Kay SWIGART, George R.R. Martin, une RRétrospective de ses fictions (George R. R. Martin: A RRetrospective Fiction Checklist, 2003), pages 1495 à 1522, bibliographie
Critiques
Attention, bible !
Surfant de nouveau sur la marée du succès « Game of Thrones », Pygmalion propose un recueil des textes courts (et moins courts) de George R. R. Martin. Et pas n’importe lesquels ! Ceux exhumés du bazar du grenier, ceux d’avant la série télévisée, ceux d’avant le succès populaire international. Pour les fans, un trésor. Pour les autres, une découverte de poids, dense et savante.
En effet, contrairement à ce que peut croire le lecteur qui a découvert l’écrivain avec la saga du « Trône de Fer » (sans parler de ceux qui ne l’ont découvert que grâce à la série télévisée), le sieur Martin sévit depuis des décennies dans le domaine des littératures de l’Imaginaire, accompagné depuis le début d’une reconnaissance des critiques. Comme le montrait déjà le Bifrost n°67, Martin est un touche-à-tout prolifique qui s’amuse aussi bien avec la fantasy qu’avec l’horreur ou la SF.
Ainsi, cet énorme recueil regroupe de façon ordonnée et intelligente les textes écrits avant 2003, souvent déjà traduits et publiés, ici et là, dans des magazines et divers autres recueils de nouvelles. Comment présenter un tel ouvrage ? Il est si hétéroclite et balaie un champ si large, à l’image de la puissance créatrice de son auteur, qu’on y trouve vraiment de tout et pour tous les goûts. Chaque partie (neuf en tout, sans compter les annexes) est introduite par quelques pages de Martin retraçant et commentant son passionnant parcours. Et vient ensuite le temps de se plonger avec curiosité (et souvent plaisir) dans les nouvelles et autres écrits. On y découvre les premiers prix (Hugo, Nebula, entre autres), les scénarios, les jeux de mots… Bref, un éventail représentatif de ce conteur prolixe, caméléon habitué à tisser les histoires pour le simple plaisir de raconter, de partager, peu importe le genre.
Quelques illustrations de Michael Wm. Kaluta procurent des respirations bienvenues au milieu de ces pages si remplies. Et, afin d’éviter l’indigestion, il est recommandé de laisser le pav… livre à portée de mains, pour y revenir souvent, pendant plusieurs semaines (voire mois). Et surtout de l’ouvrir à portée de table, l’objet faisant plus de deux kilos (d’un papier fin se déchirant si facilement…). À se demander pourquoi les éditions Pygmalion n’ont pas coupé (pour une fois, de façon justifiée) le tout en plusieurs tomes thématiques. Avis aux éditions J’ai Lu pour la reprise poche, filon à creuser…
Maëlle ALAN Première parution : 1/4/2018 dans Bifrost 90 Mise en ligne le : 17/4/2023