BÉLIAL'
(Saint-Mammès, France), coll. Kvasar Date de parution : 28 février 2019 Dépôt légal : février 2019, Achevé d'imprimer : février 2019 Première édition Recueil de nouvelles, 1056 pages, catégorie / prix : 34 € ISBN : 978-2-84344-945-1 Format : 15,0 x 22,0 cm Genre : Imaginaire
Existe aussi en numérique, aux formats ePub (ISBN : 978-2-84344-866-9) et PDF (ISBN : 978-2-84344-865-2), au prix de 29,99 €. Tirage : 4000 exemplaires.
Quatrième de couverture
En deux forts volumes réunissant soixante-et-une nouvelles et courts romans, dont divers prix Hugo et Nebula, la présente intégrale, riche de plusieurs inédits, achève de consacrer l’auteur de Tschaï comme l’un des plus grands conteurs du XXe siècle, un immense écrivain.
Jack Vance fut une révélation pour moi…
Au même titre qu’a pu l’être Proust ou Henry James.
Dan Simmons
Jack Vance, c’est davantage la tradition de Poe, un mélange de raffinement
européen et d’esprit bagarreur épris de liberté. Je me le représente en marin,
dans sa chemise de chambray bleu, jeans et bonnet, sur le pont d’un navire
dans le Pacifique Sud, imaginant, un million d’années dans le futur,
ce monde complexe en passe de mourir…
Michael Chabon
Je suis tombé amoureux de son style. C'était élégant, intelligent.
Chaque mot donnait l’impression de savoir ce qu’il faisait là.
Neil Gaiman
1 - Pierre-Paul DURASTANTI, Avant-propos, pages 13 à 14, introduction 2 - Le Penseur de mondes (The World-Thinker, 1945), pages 17 à 42, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 3 - La Planète de poussière (Planet of the Black Dust, 1946), pages 43 à 61, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER 4 - Un destin de Phalid (Phalid's Fate, 1946), pages 63 à 92, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 5 - Je bâtirai le château de vos rêves (I'll Build Your Dream Castle / Dream Castle, 1947/1982), pages 93 à 110, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 6 - Les Potiers de Firsk (The Potters of Firsk, 1950), pages 111 à 128, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 7 - Château en Hispanie (New Bodies for Old / Chateau d'If, 1950/1982), pages 129 à 190, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 8 - Droit devant (Ultimate Quest / Dead Ahead, 1950/1986), pages 191 à 208, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 9 - Maître de la galaxie (Brain of the Galaxy / The New Prime, 1951/1969), pages 209 à 233, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Pierre-Paul DURASTANTI 10 - Les Maîtres de Maxus (Overlords of Maxus / Crusade to Maxus, 1951/1986), pages 235 à 302, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI rév. Pierre-Paul DURASTANTI 11 - Les Dix livres (Men of the Ten Books / The Ten Books, 1951/1982), pages 303 à 323, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 12 - Une fille en or (Golden Girl, 1951), pages 325 à 338, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 13 - Fils de l’arbre (Son of the Tree, 1951), pages 339 à 417, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI & Olivier GIRARD 14 - Le Temple de Han (The Temple of Han / The God and the Temple Robber, 1951/2005), pages 419 à 432, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 15 - Mascarade sur Dicantrope (Masquerade on Dicantropus, 1951), pages 433 à 447, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 16 - Le Robot désinhibé (The Plagian Siphon / The Planet Machine / The Uninhibited Robot, 1951), pages 449 à 488, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER 17 - La Gaffe monumentale de Dover Spargill (Dover Spargill's Ghastly Floater, 1951), pages 489 à 504, nouvelle, trad. Gilles GOULLET 18 - Qui perd gagne (Winner Lose All / The Visitors, 1951), pages 505 à 519, nouvelle, trad. Bruno MARTIN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 19 - Télek (Telek, 1952), pages 521 à 587, nouvelle, trad. Roland C. WAGNER 20 - La Station Abercrombie (Abercrombie Station, 1952), pages 589 à 646, nouvelle, trad. Roland C. WAGNER 21 - Sabotage sur la planète de soufre (Sabotage on the Sulfur Planet, 1952), pages 647 à 680, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 22 - Cholwell et ses poules (Cholwell's Chicken, 1952), pages 681 à 727, nouvelle, trad. Roland C. WAGNER 23 - Le Bruit (Noise / Music of the Spheres, 1952), pages 729 à 741, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 24 - Sept façons de quitter Bocz (Seven Exits from Bocz, 1952), pages 743 à 752, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 25 - Joe Trois-pattes (Three-Legged Joe, 1953), pages 753 à 774, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER 26 - Personnes déplacées (DP!, 1953), pages 775 à 795, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Pierre-Paul DURASTANTI 27 - La Guerre des écologies (Ecological Onslaught / The World Between, 1953), pages 797 à 825, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 28 - La Mytr (The Mitr, 1953), pages 827 à 832, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 29 - Quatre cents merles (Four Hundred Blackbirds, 1953), pages 833 à 854, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 30 - Sjambak (Sjambak, 1953), pages 855 à 883, nouvelle, trad. Nathalie MÈGE 31 - Rassemblement (Shape-Up, 1953), pages 885 à 898, nouvelle, trad. Sara DOKE 32 - Le Professeur distrait (First Star I See Tonight, 1954), pages 899 à 913, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 33 - Quand se lèvent les cinq lunes (When the Five Moons Rise, 1954), pages 915 à 928, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Pierre-Paul DURASTANTI 34 - Les Maisons d'Iszm (The Houses of Iszm, 1954), pages 929 à 1011, roman, trad. Paul CHWAT rév. Pierre-Paul DURASTANTI & Olivier GIRARD 35 - La Princesse enchantée (The Enchanted Princess / The Dreamer, 1954), pages 1013 à 1036, nouvelle, trad. E. C. L. MEISTERMANN rév. Pierre-Paul DURASTANTI 36 - Esquisse d'autobiographie et autres faits (Biographical Sketch & Other Facts, 2000), pages 1039 à 1048, biographie, trad. Pierre-Paul DURASTANTI 37 - Pierre-Paul DURASTANTI, Source des fictions, pages 1049 à 1053, bibliographie