Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Migrants du temps

LIU Cixin

Textes réunis par Gwennaël GAFFRIC

Cycle : Liu Cixin - Nouvelles complètes  vol. 2

Traduction de Gwennaël GAFFRIC

ACTES SUD (Arles, France)
Date de parution : 12 octobre 2022
Dépôt légal : octobre 2022, Achevé d'imprimer : septembre 2022
Première édition
Recueil de nouvelles, 688 pages, catégorie / prix : 26,80 €
ISBN : 978-2-330-17196-4
Format : 14,6 x 24,1 cm
Genre : Science-Fiction

Illustration de couverture : © Fable Creative, Asteroid Family, 2022.



Quatrième de couverture

LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS

Dans ce second tome de l’intégrale raisonnée de ses nouvelles, le lecteur familier de Liu Cixin retrouvera tout à la fois le vertige et le lyrisme singulier de cet auteur chinois, rendu célèbre par sa trilogie acclamée du Problème à trois corps.
   Il y élargit sa palette d’écriture, s’appropriant d’autres sous-genres de la science-fiction, comme le cyberpunk ou l’anticipation politique, flirtant parfois avec le polar ou même le théâtre. S’y côtoient des récits faisant la part belle à un merveilleux scientifique très vernien, où Liu Cixin explore, avec l’imagination débridée qui est la sienne, les mystères non encore résolus de la science, mais aussi des histoires plus audacieuses, s’emparant de thèmes écologiques et géopolitiques, et parfois même de corruption et de société de surveillance.
   A la fois singulièrement chinois mais toujours avec le langage universel de la science-fiction, Liu Cixin offre à voir la complexité d’une œuvre toujours en réinvention, qui préfigure autant qu'elle prolonge les explorations menées dans la trilogie du Problème à trois corps.
   En dix-sept nouvelles époustouflantes, cette anthologie consacre une fois de plus l’auteur chinois comme l’un des écrivains de science-fiction les plus incontournables du XXIe siècle.

Né en 1963, Liu Cixin est une véritable légende de la science-fiction en Chine et un auteur traduit dans le monde entier. En France, son œuvre est publiée chez Actes Sud.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Les Hommes et le Dévoreur, pages 9 à 54, nouvelle, trad. Hugo NATOWICZ rév. Gwennaël GAFFRIC
2 - Le Nuage de poèmes, pages 57 à 97, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
3 - La Gloire et le rêve, pages 101 à 151, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
4 - Le Canon de la Terre, pages 155 à 206, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
5 - Les Penseurs, pages 209 à 235, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
6 - Les Bulles de Yuanyuan, pages 239 à 273, nouvelle, trad. Nicolas GIOVANETTI rév. Gwennaël GAFFRIC
7 - Le Miroir, pages 277 à 347, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
8 - Prendre soin des Dieux, pages 351 à 396, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
9 - L'Hymne à la joie, pages 399 à 434, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
10 - Prendre soin des hommes, pages 437 à 493, nouvelle, trad. Pauline HARLAY rév. Gwennaël GAFFRIC
11 - La Montagne, pages 497 à 542, nouvelle, trad. Julia MERADA rév. Gwennaël GAFFRIC
12 - Nuit de lune, pages 545 à 562, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
13 - 1er avril 2018, pages 565 à 575, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
14 - Dialogue avec un fœtus, pages 579 à 588, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
15 - Pour l'amour de Taiyuan, pages 591 à 614, nouvelle, trad. Gwennaël GAFFRIC
16 - Les Migrants du temps, pages 617 à 646, nouvelle, trad. Nicolas GIOVANETTI rév. Gwennaël GAFFRIC
17 - Le Cercle, pages 649 à 672, nouvelle, trad. Nicolas GIOVANETTI rév. Gwennaël GAFFRIC
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 84025 livres, 104201 photos de couvertures, 80346 quatrièmes.
10017 critiques, 45435 intervenant·e·s, 1848 photographies, 3865 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2024. Tous droits réservés.