Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Série     Connexion adhérent
La Roue du temps
The Wheel of Time
 
Robert JORDAN

Pour la première édition française, chaque volume a été coupé en deux, avec des titres qui n'ont parfois rien à voir avec le titre original. Du coup, certaines éditions portent en plus du titre français la traduction du titre original du livre (par exemple, « Le Cor de Valère », première partie de « The Great Hunt », est-il parfois présenté comme « La Grande Chasse — 1 : Le Cor de Valère »).
Les éditions Bragelonne ont entrepris de rééditer le tout en respectant chaque volume et de tout retraduire afin d'homogénéiser l'ensemble et de moderniser la traduction. En effet, la première traduction est le travail de 2 traducteurs : Arlette Rosenblum pour Rivages Fantasy et Simone Hilling pour le Fleuve Noir.
 affichage simple   affichage complet 
retour en haut de page
Dans la nooSFere : 64577 livres, 62630 photos de couvertures, 59262 quatrièmes.
8085 critiques, 35411 intervenant·e·s, 1411 photographies, 3682 Adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2019. Tous droits réservés.