Qui connaît Antoine de Tounens, Périgourdin né à Chourgnac en mille huit cent vingt-cinq et qui, au mitan du dix-neuvième siècle, devint roi de Patagonie ? Volontiers crâneur et faraud, sujet dès l’enfance aux logorrhées et autres hémorragies verbales, ce m’as-tu-vu au patronyme usurpé se fit reconnaître roi après qu’il eut débarqué sur les côtes du Chili et se fut allié aux autochtones. On dit qu’il mata ces derniers en les obligeant à se départir de leurs doloires affûtées grâce aux ballades, comptines et rhapsodies d’une cithare dont il jouait sans dissonance(s). En dépit des francs-maçons et des souscripteurs bordelais qui, à cor et à cri, se sont longtemps disputé son aide, il fut arrêté et rapatrié. Une nouvelle expédition se solda par un échec. Après maints chassés-croisés, il fut interpellé par la justice et revint en France dépité, acariâtre et marri. Aucun de ses ayants droit ne revendiquant sa succession, il se fit irascible. Devenu l’un de ces sans-famille des romans bon marché de l’époque, il mourut dans un affligeant anonymat. Soixante ans après Bonaparte qui vendit la Louisiane aux Anglais, son neveu Napoléon III, malgré une substantielle souscription bordelaise, commit l’erreur de refuser toute aide à son coreligionnaire. L’eût-il fait, ou plutôt eussent-ils tous deux agi autrement, le quart des Etats-Unis actuels serait français aujourd’hui ; et peut-être parlerait-on notre langue jusqu’à la Terre de Feu, rebaptisée pour l’occasion... la Nouvelle Occitanie !
Périgourdin : substantif, donc majuscule 1825 : pas de s à cent mais un tiret entre vingt et cinq. Mil est admis Le mitan : au milieu, se dit pour un jour ou une date. Après que : suivi de l’indicatif, pas du subjonctif. Eut et se fut sont du passé simple. Mata : le verbe mater = dompter. Une doloire : hache ou machette Ballade : poème, chanson. Une balade est une promenade Dissonance : un seul n. Un m’as-tu-vu : expression invariable Franc-maçon : pluriel des francs-maçons ( Antoine de Tounens était franc-maçon ) A cor et à cri : expression invariable Se disputer : ils ne se sont pas disputés ( pronominal = l’un l’autre ), il se sont disputé + COD Chassé-croisé : pluriel des chassés-croisés Interpeller : prends toujours 2 l contrairement à la conjugaison d’appeler. Marri : fâché Sans-famille : substantif invariable ( mais on peut se passer du tiret L’eût-il fait, eussent-ils conditionnel passé Etats-Unis : tiret ! La Terre de Feu : deux majuscules... mais pas de tiret ! La Nouvelle-Occitanie : pays ( certes ) imaginaire, mais le verbe baptiser qui précède entraîne forcément un nom propre : donc deux majuscules comme la Nouvelle-Calédonie ou la Nouvelle-Zélande. Tiret... facultatif ?
|