Que se passe-t-il de l'autre côté des Pyrénées ? Nos amis ibères sont-ils amateurs de SF ? L'Espagne n'est pas que le pays de la corrida, de la paella ou du tourisme sur la Costa Brava. Dieu merci. Elle possède ses grands auteurs connus (qui n'a pas entendu parler du Don Quijote de la Mancha de Cervantes, ou des écrits de García Lorca ?), de ses peintres (Dali ou Picasso) de ses cinéastes (Luís Bunuel ou Pedro Almodovar) et même de sa chanson de variété (on ressort en ce moment une compilation des titres de Mécano, c'est dire).
Or, curieusement, très peu de personnes, en France, sont véritablement informées du développement des littératures de l'imaginaire en Espagne. Il semble que sur ce thème la barrière naturelle montagneuse qui sépare nos deux pays soit quasi-infranchissable. Et lorsque des auteurs espagnols parviennent à publier en France, ils passent souvent inaperçus. Par exemple, connaissez-vous Domingo Santos, Armando Boix, ou Juan Miguel Aguilera ?
Et pourtant... Le milieu SF est actif en Espagne. Depuis près d'un an et demie j'ai des contacts avec le fandom espagnol : fréquentation des listes de discussion spécialisées, échanges de correspondance avec des auteurs, information sur les parutions, lecture de revues ou je consultation de sites internet dédiés à la SF hispanisante. Il existe une production espagnole intéressante, vivante et de qualité.
Ces quelques pages web ont pour objectif de vous présenter un panorama général de la SF espagnole. Pourquoi uniquement espagnole et non sud-américaine ? Tout simplement parce que dans l'optique d'échanges culturels européens, il est logique de regarder d'abord chez nos voisins pour voir ce qui s'y passe. Ensuite, le monde latino-américain est peu médiatisé de ce côté-ci de l'Atlantique. Il est possible qu'un jour ces pages s'ouvrent aux les littératures hispano-américaines de l'imaginaire, une fois que la partie hispanique sera quasiment complète. Mais ce n'est probablement pas pour tout de suite...
Ce site, constitué en moins de deux mois avec la collaboration efficace et dévouée d'une équipe de nooSFériens, se donne pour mission de vous aider à appréhender la réalité du monde de la SF en Espagne.
Il vous présente une sélection (destinée à s'enrichir) d'articles de fond, dans la rubrique ENCYCLOPEDIE. Je vous conseille notamment la lecture du texte de Juan Manuel Santiago, « Soleil trompeur ». Cet auteur trace un portrait, assez vitriolé par moments, de la SF espagnole en 1997. Une étude extrêmement fouillée, qui dresse l'état de toutes les productions de l'année, qu'elles soient littéraires ou audio-visuelles. Bien sûr, l'article, polémique par moments, ne reflète que l'opinion de son auteur (controversée par certains en Espagne). Mais il constitue une indéniable mine d'informations sur le monde de la SF ibère. J'ai prévu d'ajouter, au fil de mes découvertes et rencontres, d'autres textes sur le sujet.
Les NOUVEAUTES vont recenser les parutions françaises d'ouvrages traduits de l'espagnol (qu'il s'agisse de nouvelles ou de romans), tandis que la rubrique ŒUVRES TRADUITES permettra d'extraire de la base de données de nooSFere une liste des livres écrits par des auteurs espagnols et traduits en français (répertoriés dans la base, bien sûr). La liste actuellement affichée (même si elle est probablement incomplète) est l'exact reflet du constat que je posais, quelques paragraphes plus haut, avec un nombre de romans espagnols traduits et publiés en France se comptant à peu de choses près sur les doigts des deux mains pour la dernière décennie. C'est trop peu. Souhaitons que l'intérêt actuel pour la culture hispanique, essentiellement suscité par la vitalité du cinéma espagnol qui s'exporte, incitera également le public français à se pencher sur la littérature SF outre-Pyrénées. Le festival Utopia 2000 (du 25 au 29 octobre 2000 à Nantes), pour sa part, ne s'y est pas trompé, puisqu'il a invité six auteurs espagnols à venir présenter la SF de leur pays autour d'une table ronde. Que les organisateurs en soient loués.
Bientôt, une rubrique ACTUALITES se fera l'écho de la vie du milieu SF espagnol. Je vais tenter d'y répercuter les informations les plus importantes du fandom ibère (visites d'auteurs étrangers, manifestations espagnoles, remises de prix...).
La section AUTEURS contient à l'heure actuelle les biographies et/ou bibliographies des auteurs invités au Festival Utopia 2000, actualité oblige. Elle doit s'élargir progressivement pour inclure des informations aussi complètes que possible sur l'ensemble des auteurs de SF espagnole.
Une description de ce petit monde littéraire ne saurait être complète sans consacrer un espace aux acteurs de ce milieu que sont les maisons d'éditions et revues spécialisées. Ici, je ne prétends pas faire preuve d'exhaustivité. Les collections ou publications sont parfois mouvantes. Certaines se créent, à l'image de Ad Astra, e-zine récent consacré au genre imaginaire. D'autres disparaissent, comme BEM qui, après des années d'un travail de qualité incontestée, a décidé d'interrompre la parution de sa revue papier pour ne conserver que son site internet, à la grande déception d'une partie du fandom espagnol. Je vous conseille une visite sur le site de GIGAMESH, la revue incontournable sur la SF en Espagne.
Vous verrez sur cette page la présence d'un thème, CINEMA, qui est à l'heure actuelle quasi-vide d'informations. Nous n'avons pas encore disposé du temps suffisant pour faire les recherches nécessaires et n'avons pas encore pu l'alimenter –à chaque jour suffit sa peine-. Il devrait s'étoffer prochainement.
Enfin, pour ceux d'entre vous qui sont hispanisants et souhaitent effectuer des recherches par eux mêmes, figure une liste de liens vers les sites dédiés à l'imaginaire en Espagne, ainsi qu'une sélection de listes de discussion consacrées à la SF ibère. Ces informations sont relativement complètes et à jour. Si vous constatiez que certains liens ne sont pas actualisés, vous pouvez nous en faire part, et nous effectuerons les mises à jour nécessaires.
Toute l'équipe de nooSFere vous remercie de votre passage sur ces pages espagnoles qui sont loin d'être parfaites, nous en avons bien conscience. Elles sont très récentes, et en cours de développement, je le rappelle. N'hésitez pas à laisser vos commentaires ou remarques. Et si vous disposez d'informations pouvant nous aider à compléter le site, elles seront les bienvenues.
Enfin, et surtout, ces pages étant vouées à évoluer, n'hésitez pas à nous rendre visite de temps en temps pour constater la croissance de notre « bébé espagnol ». Vous serez toujours accueillis avec le sourire.
¡ Hasta luego, amigos !
|