Megan LINDHOLM Titre original : Windsingers (The), 1984 Première parution : États-Unis, New York : Ace Books, janvier 1984 Cycle : Ki et Vandien vol. 2
J'AI LU
(Paris, France), coll. Science-Fiction (2007 - ) n° 8445 Dépôt légal : juin 2009, Achevé d'imprimer : 8 juin 2009 Roman, 320 pages, catégorie / prix : 6,70 € ISBN : 978-2-290-34870-3 Format : 11,1 x 17,7 cm Genre : Fantasy
Tous les quatre ou cinq ans, il se produit à Faux-Havre un phénomène singulier : la marée descend suffisamment pour découvrir un ancien temple immergé. La tradition veut alors qu'un charretier, engagé pour l'occasion par les villageois, essaye de ramener sur la terre un coffre supposé contenir l'un des secrets des Ventchanteuses. Vandien est bien décidé à tenter sa chance, mais il doit faire cavalier seul car Ki, consciente de l'impossibilité de la tâche, a refusé de se joindre à lui et s'en est allée convoyer un mystérieux chargement pour un salaire substantiel. Bien que leurs routes se séparent, Ki et Vandien vont se heurter au même obstacle : les redoutables Ventchanteuses.
Megan Lindholm
Elle n'est autre que Robin Hobb, auteure rendue mondialement célèbre par les cycles de L'assassin royal et des Aventuriers de la mer, deux sagas désormais incontournables dans le paysage de la fantasy contemporaine. Les Ventchanteuses font suite au Vol des harpies.
Ki, dont le métier consiste à transporter des marchandises, retrouve son ami Vandien qui lui propose avec insistance un contrat dont elle ne veut pas. Vandien part alors de son coté, dans l'espoir de trouver un attelage pour remplir la mission farfelue et impossible qu'une femme lui a confiée. Ki, quant à elle, acceptera un autre contrat qu'elle signera de son nom, en tant qu'être libre. Mais cette besogne, qui aurait dû être facile, la conduira en d'étranges endroits. Ki et Vandien, chacun de son côté, mécontenteront les mystérieuses Ventchanteuses.
Le principe de narration alternée, chapitre par chapitre, adopté dans Les Ventchanteuses, nuit au récit des tribulations des deux héros. Dès que les aventures de l'un d'entre eux commencent à captiver le lecteur, une interruption vient casser l'intérêt qu'on lui porte et tout est à refaire. Il faut dire que cet intérêt est d'autant plus fragile que l'intrigue, sans doute originale au moment de la parution du livre aux Etats-Unis, en 1983, a beaucoup et mal vieilli. Mais le problème vient surtout du fait que ce roman de débutante est décevant pour qui a lu les autres œuvres de Lindholm/Hobb.
Tâchons cependant d'être objectif. Qu'en serait-il pour un lecteur qui ne connaîtrait que Le Vol des Harpies, la première aventure de Ki et Vandien ? Il passerait un bon moment avec Les Ventchanteuses. Il pourrait toutefois s'étonner de l'introduction de notes d'humour qui étaient absentes du Vol des Harpies, roman tragique où le deuil se mêlait à l'espoir. Il est vrai que l'humour n'est pas ce que Megan Lindholm manie le mieux ; elle est beaucoup plus efficace dans le registre émotionnel comme l'attestent ses descriptions de la vie des habitants de Vieux-Havre. Janie, notamment, qui aidera Vandien, est un personnage plein de contradictions internes parfaitement rendues, loin du manichéisme encore trop fréquent dans certaines œuvres de fantasy. En comparaison, les aventures de Ki avec le magicien Dresh paraissent fades.
Cependant, le principal reproche qu'on fera aux Ventchanteuses ne concerne pas l'histoire elle-même, mais plutôt la traduction hâtive et le manque de relecture éditoriale. Résultat : un livre au style maladroit, fourmillant d'erreurs de grammaire. Et c'est vraiment dommage, car le lecteur francophone échaudé par un « mauvais » livre de Megan Lindholm risquerait de se détourner des œuvres de jeunesse de Robin Hobb. Et à l'heure où plusieurs éditeurs font la course pour nous en proposer l'intégrale, il passerait à côté de lectures de grande qualité, comme par exemple Le Dernier Magicien, prix des Imaginales en 2004.