Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
La Malédiction des vieilles demeures

John FLANDERS

Titre original : De vloek der oude huizen, 2004   ISFDB
Traduction de Arnaud HUFTIER & André VERBRUGGHEN
Illustration de Johnny BEKAERT

AMICALE JEAN RAY / VRIENDENKRING JEAN RAY (Kuurne, Belgique), coll. Œuvres complètes précédent dans la collection n° 3 suivant dans la collection
Dépôt légal : 2004, Achevé d'imprimer : février 2005
Première édition
Roman, 456 pages, catégorie / prix : 22 €
ISBN : néant
Format : 15,0 x 21,0 cm
Genre : Fantastique

Edition bilingue, brochée avec jaquette. Tirage numéroté de 350 exemplaires.


Quatrième de couverture

[Texte du premier rabat]

« – Les yeux… les yeux de Butsebo ! » 
« – Ne regardez pas ! Pour l’amour de Dieu, ne regardez pas ! Il faut fuir… l’horreur des horreurs nous attend ! » 

Quel est donc le pouvoir des yeux de Butsebo ? Ce nom renvoie-t-il à Belzébuth ou reflète-t-il celui de la Gorgone ?

Hilduard Syppens, qui se destinait à une vie paisible dans la calme capitale des Flandres, avec pour principale occupation la lecture des aventures de Monsieur Lecoq, le célèbre détective d’Émile Gaboriau, se retrouve au cœur d’une série de meurtres aussi inexplicables qu’horribles. Il doit dès lors confronter les méthodes enseignées par ses romans policiers préférés à une réalité que bientôt il n'arrive plus à contrôler, où tout est masque et piège, où de nouveaux sentiments - effroi et amour, ou un effroyable amour... - sont difficilement assimilés.

Car l'avancée de l'enquête le ramène aux origines : celles particulièrement étranges de la famille Rombuyser, en adéquation avec les siennes, puisque l'écheveau éventuellement être délié s'il retourne sur les terres de son enfance, le Tournaisis.

Dans la lignée du Het Monster van Borough ou de Jack-de-Minuit, et non sans échos avec Malpertuis, John Flanders joue allègrement, dans les quatre textes inédits qui composent ce recueil, d’un métissage entre roman policier archaïque et récit à effets de fantastique, s’amusant à perdre le lecteur, lui-même confronté au problème des origines : celles de l'auteur avec le voyage entre Gand et le Tournaisis, celles du roman policier et du récit fantastique…

Et tout tend à éclairer, sans pour autant le résoudre, le mystère de cet auteur protéiforme qu'est Jean Ray / John Flanders...

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Arnaud HUFTIER, La Malédiction des vieilles demeures, ou le roman des origines..., pages 7 à 33, article
2 - Rein A. ZONDERGELD, La Fiction tel un marais... (Fictie als moerars), pages 35 à 41, article, trad. Arnaud HUFTIER
3 - Guy de MAERTELAERE, Le Gantois, le flamand et les autres langues de John Flanders... (Gents, vlaams en ander taalgebruik bij John Flanders), pages 43 à 48, article, trad. André VERBRUGGHEN
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87293 livres, 112228 photos de couvertures, 83729 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD