Espagne fantastique
ANTHOLOGIE
Textes réunis par Anne B. GOORDEN Traduction de Anne B. GOORDEN Illustration de Francisco GOYA
RECTO VERSO
(Bruxelles, Belgique), coll. Ides et Autres n° 30/31
Dépôt légal : février 1982 , Achevé d'imprimer : 2 février 1982 Première édition Anthologie, 268 pages, catégorie / prix : nd ISBN : néant Format : 14,0 x 21,0 cm✅ Genre : Fantastique Tirage limité à 500 exemplaires numérotés. Contient un addenda (feuille volante A4 pliée en 4) pour la page 191 portant sur le livre "Tableau de l'inconstance des mauvais anges et démons" (compte rendu extrait de L'Actualité Littéraire n° 36 de septembre/décembre 1982, pages 26/27).
Pas de texte sur la quatrième de couverture.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes 1 - Bernard GOORDEN , Le Fantastique espagnol, pages 3 à 15, article 2 - ANONYME, Châtiments et documents du roi Don Sancho, pages 16 à 18, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 3 - Don Juan MANUEL , Don Illan, le magicien de Tolède, pages 19 à 21, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 4 - Garci Rodriguez DE MONTALVO & Anne B. GOORDEN , Amadis de Gaule (Amadís de Gaula, 1508) , pages 22 à 35, extrait de roman 5 - LOPE DE VEGA , La Maison hantée (El Peregrino en su patria, 1604) , pages 36 à 40, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 6 - Francisco de QUEVEDO Y VILLEGAS , Le Suppôt de justice fait suppôt de Satan (El Alguacil alguacilado, 1607) , pages 41 à 51, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 7 - Cristobal LOZANO , Histoire de l'homme qui se vendit au démon (1658) , pages 52 à 55, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 8 - Luis VELEZ DE GUEVARA , Le Diable boîteux (El Diablo cojuelo, 1641) , pages 56 à 61, extrait de roman, trad. Anne B. GOORDEN 9 - José Cadalso VAZQUEZ , Nuit lugubre (Noches lugubres, 1789) , pages 61 à 67, extrait de roman, trad. Anne B. GOORDEN 10 - Augustin PEREZ ZARAGOZA GODINEZ , Dompareli Bocanegra (1831) , pages 68 à 90, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 11 - Manuel FERNANDEZ Y GONZALEZ , Mille et une nuits vampires, pages 91 à 103, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 12 - Pedro Antonio de ALARCON , La Grande femme (conte destiné à faire peur) (La Mujer alta, 1881) , pages 103 à 118, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 13 - Gustavo Adolfo BECQUER , Les Sorcières de Trasmoz (Desde mi celda, 1864) , pages 119 à 140, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 14 - Benito PEREZ GALDOS , Sur la ligne de tram (La Novela en el tranvia, 1871) , pages 141 à 163, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 15 - Ramon Maria del VALLE-INCLAN , Adega (Flor de santidad, 1904) , pages 164 à 178, extrait de roman, trad. Anne B. GOORDEN 16 - Miguel de UNAMUNO , L'Homme qui s'est enterré (El que se enterro, 1908) , pages 179 à 185, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 17 - José Martinez Ruiz AZORIN , Le Maillon du Bosphore (La Isla sin aurora, 1944) , pages 185 à 189, extrait de roman, trad. Anne B. GOORDEN 18 - Pio BAROJA , La Dame d'Urtubi (La Dama de Urtubi) , pages 189 à 221, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 19 - Emilia PARDO BAZAN , Le Talisman (El talisman, 1894) , pages 221 à 227, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 20 - Emilio CARRERE , La Tour des sept bossus (La Torre de los siete jorobados, 1924) , pages 228 à 234, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 21 - Ramon GOMEZ DE LA SERNA , La Fuite vers le village des poupées de cire (El incongruente : Huida hacia el pueblo de las munecas de cera, 1922) , pages 234 à 243, extrait de roman, trad. Anne B. GOORDEN 22 - José-Maria GIRONELLA , La Mort de la mer (La muerte del mar, 1961) , pages 243 à 258, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN 23 - Alfonso SASTRE , Un enterrement (En un entierro, 1964) , pages 258 à 260, nouvelle, trad. Anne B. GOORDEN
Dans la nooSFere : 87266 livres, 112118 photos de couvertures, 83701 quatrièmes.
10815 critiques, 47155 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
A propos de l'association -
Vie privée et cookies/RGPD