Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Harry Dickson - 1

Jean RAY

Cycle : Les Aventures de Harry Dickson (omnibus)


Illustration de René FOLLET
Illustrations intérieures de Alfred ROLOFF

LEFRANCQ CLAUDE (Bruxelles, Belgique), coll. Volumes précédent dans la collection suivant dans la collection
Dépôt légal : 1994
Première édition
Recueil de romans, 1304 pages, catégorie / prix : 149 FF
ISBN : 2-87153-157-9
Format : 13,0 x 19,6 cm
Genre : Imaginaire

Les 8 premiers textes ont été écrits par Jean Ray à partir des illustrations des fascicules originaux réalisées par Alfred Roloff. Les 8 suivants sont des traductions inédites de ces mêmes fascicules à partir des fascicules néerlandais n° 65, 66, 67, 68, 70, 73, 78 et 79 qui sont des traductions des fascicules allemands n° 140, 141, 142, 124, 2, 5, 107 et 114 parus entre 1907 et 1909. Les 4 derniers sont des traductions de Jean Ray des fascicules néerlandais, qui sont déjà ses traductions des fascicules allemands, révisées des incohérences et erreurs de traduction. Le livre comporte un hors-texte paginé de I à XVI entre les pages 672 et 673 comprenant un article de Michel Oleffe "Alfred Roloff, l'inspirateur" et des reproductions des 12 couvertures des fascicules originaux.


Quatrième de couverture
... Le midi, entre deux corvées de travail, je jouissais d'une heure de repos, que je passais à lire. Des fascicules populaires. Parmi eux, Harry Dickson. Une aventure m'avait particulièrement frappé. J'en oubliai le titre longtemps, ne me souvenant que de l'action. Des monstres hideux et gluants supposés venir d'une lointaine planète et qui avaient instauré sur terre une religion teintée de cannibalisme. Plus tard, je retrouvai le titre : Le temple de fer. Un chef d'œuvre d'épouvante, à la fois naïf et grandiose, auquel seule l'imagination démentielle de Jean Ray avait pu donner forme. Même aujourd'hui, je ne puis lire ce Temple de fer sans un délicieux frisson d'horreur... et de nostalgie (extrait de la préface de Henri Vernes).
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Michel OLEFFE, Alfred Roloff, l'inspirateur, pages I à XVI, article
2 - Henri VERNES, L'Histoire de Harry Dickson vécue par Henri Vernes, pages 10 à 17, préface
3 - On a volé un homme !, pages 18 à 79, nouvelle
4 - Au secours de la France, pages 81 à 141, nouvelle
5 - Le Fantôme des ruines rouges, pages 143 à 202, nouvelle
6 - Les Vengeurs du diable, pages 203 à 258, nouvelle
7 - L'Étrange lueur verte, pages 259 à 319, nouvelle
8 - Le Monstre blanc, pages 321 à 388, nouvelle
9 - Les Chevaliers de la lune, pages 389 à 458, nouvelle
10 - Le Démon pourpre, pages 459 à 523, nouvelle
11 - ANONYME, Le Jeûneur disparu (De verdwenen hungerkunstenaar, 1930), pages 525 à 592, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
12 - ANONYME, L'Assassinée du harem (De vermoorde haremvrouw, 1930), pages 593 à 658, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
13 - ANONYME, L'Escroqueur de diamants démasqué (De ontmaskerde diamantzwendelaar, 1930), pages 659 à 727, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
14 - ANONYME, Présumée coupable ! (Onder zware verdenking, 1930), pages 729 à 788, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
15 - ANONYME, Les Bijoux sanglants (De bloeidige juwelen, 1930), pages 789 à 845, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
16 - ANONYME, L'Oubliette dans la vieille demeure (De menschenval in het oude huis, 1930), pages 847 à 905, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
17 - ANONYME, Le Crime à l'armée du salut (De misdaad in het Leger des Heils, 1930), pages 907 à 958, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
18 - ANONYME, Le Médaillon à tête de mort (Het doodskop medaillon, 1931), pages 959 à 1011, nouvelle, trad. Laure-Axel DE RUYSBEEK & Carole GUTH
19 - ANONYME, Échappé à une mort terrible (An der Pforte des Todes, 1907), pages 1013 à 1082, roman, trad. Jean RAY
20 - ANONYME, L'Hôtel borgne du Caire (Das verrufene Gasthaus zu Kairo, 1907), pages 1083 à 1141, roman, trad. Jean RAY
21 - ANONYME, Idôlatrie chinoise (Chinesischer Götzendienst, 1908), pages 1143 à 1199, nouvelle, trad. Jean RAY
22 - ANONYME, Le Testament du détenu (Das Testament des Zuchthäuslers, 1908), pages 1201 à 1270, roman, trad. Jean RAY
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87293 livres, 112213 photos de couvertures, 83729 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD