CHUNG Bora Titre original : 한밤의 시간표 (horaire de minuit), 2023 Première parution : Séoul, Corée du sud : Purple rain, 2023ISFDB Traduction de PIerre BISIOU & CHOI Kyungran
RIVAGES
(Paris, France), coll. Rivages / Imaginaire Date de parution : 5 mars 2025 Dépôt légal : janvier 2025, Achevé d'imprimer : janvier 2025 Première édition Recueil de nouvelles, 176 pages, catégorie / prix : 19,50 € ISBN : 978-2-7436-6624-8 Format : 14,0 x 20,5 cm✅ Genre : Fantastique
Quatrième de couverture
Une gardienne de nuit raconte ses rondes dans les couloirs d'un étrange institut de recherche où sont conservés des objets paranormaux. Chaque laboratoire recèle un mystère : un mouchoir brodé d'un oiseau bleu narrant une tragédie familiale, des baskets hantées par un mouton aux pouvoirs surnaturels, un livre relatant les légendes d'un royaume disparu, ou encore un chat qui demande : « Mais pourquoi m'a-t-il tué ? » À travers ces récits de malédiction et de vengeance, Bora Chung dénonce les horreurs bien réelles de notre époque et porte un regard bienveillant sur les minorités et les animaux.
Bora Chung est née à Séoul en 1976. Son recueil de nouvelles Lapin maudit, sélectionné pour le National Book Award et l'International Booker Prize, a été traduit dans de nombreux pays. Elle est titulaire d'un doctorat en littérature slave de l'université d'Indiana et traduit des œuvres littéraires modernes du russe et du polonais vers le coréen.
« Les réflexions pointues sur notre société et le rythme enlevé de ces contes folkloriques m'ont tenue en haleine tout du long. » Kim Bo-Young
« La directrice adjointe est une personne douce, facile à vivre. Elle n’a qu’un pouce à la main droite, il lui manque les quatre autres doigts. Un jour que l’Ancienne est en congé, elle vient la remplacer pour assurer les rondes. C’est dans la salle commune qu’elle me raconte sa vie. Autrefois, elle habitait derrière la faculté vétérinaire d’une université réputée. C’est à cette époque qu’elle a été possédée par un mouton. »
Deuxième recueil de nouvelles de Bora Chung parue en français après Lapin Maudit, La ronde de nuit regroupe sept textes mettant en scène des personnages chargés de la surveillance nocturne d’un mystérieux institut de recherche. Les gardiens de nuit se succèdent dans ce lieu, encadrés par l’Ancienne qui nous raconte les mésaventures des employés passés et par le directeur dont les apparitions sont aussi inattendues qu’inquiétantes.
Cet institut est aussi insolite par ses recherches que par son bâtiment. Parfois des couloirs disparaissent, d’autres sont interdits, et la route qui en part ne va pas toujours au même endroit. Les animaux qu’on y trouve sont étranges. Mais certaines histoires se déroulent aussi à l’extérieur de l’institut, et on y découvre des hommes faibles et veules, dépendants et abusant des femmes de leur famille, mères, épouses, sœurs, rattachant ainsi le fantastique, l’horreur et l’absurde des textes à la société coréenne contemporaine, faisant frémir d’autant plus le lecteur ou la lectrice. La Ronde de nuit est un recueil réussi, d’une grande cohérence, dont le style froid rend l’ambiance particulièrement saisissante. On regrettera juste une concordance des temps un peu étrange dans certains paragraphes.