Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Seigneur des vers

Brian LUMLEY

Textes réunis par Richard D. NOLANE

Traduction de Jean-Daniel BRÈQUE & Jean-Pierre GALANTE & Jacques POTOT
Illustration de Jean-Michel NICOLLET

NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO) (Paris, France), coll. Fantastique / SF / Aventure précédent dans la collection n° 195 suivant dans la collection
Dépôt légal : octobre 1987, Achevé d'imprimer : octobre 1987
Première édition
Recueil de nouvelles, 176 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 2-7304-0451-1
Format : 14,0 x 20,5 cm
Genre : Fantastique


Quatrième de couverture
Après le succès de « L'avant-poste des Grands Anciens », un nouveau recueil de ce grand représentant, avec Stephen King et Graham Masterton, du nouveau fantastique anglo-saxon, s'imposait. Voici deux longs récits, presque de courts romans, suivis de trois nouvelles.
Le seigneur des vers et Né des vents sont deux nouvelles pièces ajoutées au mythe de Cthulhu. Si la terreur des Grands Anciens s'allie à l'abominable climat de l'Arctique dans la seconde, l'horreur contre laquelle Titus Crow doit lutter dans la première est beaucoup plus insidieuse et trouve sa source dans l'ambiance feutrée d'une grande demeure marquée par le sceau du Mal à l'état pur.
Quant aux trois autres récits, ils nous font passer de l'horreur classique (Tante Hester) à un fantastique moderne complètement ancré dans le quotidien actuel et dans ses terreurs sous-jacentes (Impossible de rentrer à la maison) et au délire de Les Émaciés, nouvelle encore inédite, même en langue anglaise.
Voici, une nouvelle fois, démontré combien Brian Lumley est un auteur injustement méconnu en France.
Et maintenant, la dimension de la peur vous attend !
D'après Richard D. Nolane (Introduction).

 
Né en 1937, l'année même de la mort de Lovecraft, Brian Lumley, écrivain anglais, est généralement considéré comme le fils spirituel du maître de Providence. Ses premiers écrits, ainsi qu'une bonne partie de son œuvre, ont d'ailleurs été publiés aux Etats-Unis chez Arkham House, essentiellement sous l'égide d'August Derleth. Comme Derleth lui-même, il a été à la fois accusé par les uns de vampiriser l'œuvre du créateur du mythe de Cthulhu et reconnu par les autres comme une sorte de « réincarnation littéraire ». Relativement peu traduit en France — à l'exception de sa série consacrée à Titus Crow, parue chez Albin Michel dans la collection « Super-Fiction » et du volume que nous lui avons déjà consacré sous le titre L'avant-poste des Grands Anciens — il est célèbre dans les pays anglo-saxons et plusieurs de ses gros romans, comme Khai of Ancient Khem, la trilogie du Psychomech ou Necroscope, ont connu un succès assez impressionnant en Angleterre.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Richard D. NOLANE, Introduction, pages 7 à 8, introduction
2 - Le Seigneur des vers (Lord of the Worms, 1983), pages 9 à 66, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
3 - Tante Hester (Aunt Hester, 1975), pages 67 à 83, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
4 - Né des vents (Born of the Winds, 1975), pages 85 à 132, nouvelle, trad. Jacques POTOT
5 - Les Émaciés (The Thin People, 1987), pages 133 à 145, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
6 - Impossible de rentrer à la maison (No Way Home, 1975), pages 147 à 163, nouvelle, trad. Jean-Pierre GALANTE
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87252 livres, 112069 photos de couvertures, 83686 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD