John HEADLINE
Ce pseudonyme n'a été utilisé qu'une fois pour la traduction de "Le Dragon du lac de feu" de Wayland Drew aux Presses de la Cité en 1982. Comme le nom Headline a été utilisé comme pseudonymé (avec le prénom Shuto) par Jean-Patrick Manchette et plus généralement par son fils, Doug Headline, et comme Manchette lui-même a été directeur de collection aux Presses de la Cité de 1975 à 1981 (coll. Futurama), il ne serait guère surprenant qu'il s'agisse d'un pseudonyme de Manchette.
|
 | Traducteur |

(1983)Coll. Science-Fiction (1970 - 1984, 1ère série)
|

(1983)
|
| | |
|
|
|