Pseudonyme collectif utilisé jusqu'en 1983 par Marie Farré, née Marie Saint-Dizier le 8 décembre 1944, (auteur de livres pour enfants, scénariste de bandes dessinées, traductrice), et Raymond Farré né en 1941 (auteur de livres pour enfants et traducteur),. Par la suite Raymond Farré a écrit sous son patronyme.
Ressources externes : BDFI, BnF, BnF, BnF
|
 | Auteur |
 | Traducteur | La date VF indiquée est celle de la première édition du texte traduite par le traducteur.
Amandine Malabul, la sorcière a peur de l'eau (de Jill MURPHY) (1995, roman) The Worst Witch all at Sea, 1993 |
Charlie et le grand ascenseur de verre (de Roald DAHL) (1978, roman, science-fiction) Charlie and the Great Glass Elevator, 1972 |
La Citadelle du Chaos (de Steve JACKSON) (1984, livre-jeu, fantasy) The Citadel of Chaos, 1983 |
Clément aplati (de Jeff BROWN) (2002) |
Le Doigt magique (de Roald DAHL) (1983, roman) The Magic Finger, 1966 |
L'Enfant qui parlait aux animaux (de Roald DAHL) (1981, recueil de nouvelles, imaginaire) |
Fantastique Maître Renard (de Roald DAHL) (1977, roman, fantasy) Fantastic Mr. Fox, 1970 |
Les Minuscules (de Roald DAHL) (2002, roman) The Minpins, 1991 |
La Potion magique de Georges Bouillon (de Roald DAHL) (1982, roman, fantastique) George's Marvelous Medicine, 1981 |
Sacrées sorcières (de Roald DAHL) (1984, roman, fantastique) The Witches, 1983 |
Sacrées sorcières !Voir Sacrées sorcières | |
|
|
|