Il était une fois une jeune fille qui s'ennuyait un peu en compagnie de son père dans son château de Styrie. Jusqu'à l'arrivée accidentelle de Carmilla, pour qui Laura éprouve aussitôt une amitié trouble, faite d'attirance sensuelle et du sentiment qu'il existe entre elles des liens mystérieux. Mais qui est Carmilla ? Comment se fait-il qu'elle ressemble étrangement à la jeune femme qui hantait jadis les cauchemars de Laura ? Et qu'à mesure que celle-ci dépérit, le teint de Carmilla prenne « un velouté et un éclat particuliers » ?
Suivi de trois nouvelles où se retrouve le sens de l'horreur d'un des grands noms de la littérature irlandaise, un classique du fantastique « gothique » qui a donné lieu à nombre d'adaptations cinématographiques (dont Et mourir de plaisir, de Roger Vadim, 1960) et compte parmi les principales sources d'inspiration du fameux Dracula de Bram Stoker.
1 - Carmilla (Carmilla, 1872), pages 7 à 84, roman, trad. Alain DORÉMIEUX 2 - Thé vert (Green Tea, 1869), pages 85 à 136, nouvelle, trad. Elisabeth GILLE 3 - Le Familier (The Watcher / The Familiar (pour la version légèrement révisée de 1872), 1847), pages 137 à 192, nouvelle, trad. Elisabeth GILLE 4 - Mr Justice Harbottle (Mr. Justice Harbottle (1872), version révisée de An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street (1853), 1853), pages 193 à 243, nouvelle, trad. Elisabeth GILLE
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)Le Démon écarlate
, 1988, Joseph Drimal (d'après le texte : Mr Justice Harbottle), (Téléfilm)