Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Social-fiction espagnole

ANTHOLOGIE

Textes réunis par Bernard GOORDEN


Illustration de F.M.O.

RECTO VERSO (Bruxelles, Belgique), coll. Ides et Autres n° 1 suivant dans la collection
Dépôt légal : décembre 1973
Première édition
Anthologie, 46 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : néant
Genre : Science-Fiction


Pas de texte sur la quatrième de couverture.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Bernard GOORDEN, Le Mot du rédacteur en chef : les buts, pages 3 à 3, éditorial
4 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1973) sous le titre "Ides... et autres" & la science-fiction
- in SF d'expression néerlandaise (RECTO VERSO, 1975) sous le titre Le Mot du rédacteur en chef
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984) sous le titre "Ides... et autres" & la science-fiction

2 - Domingo SANTOS, La Chose tombée de l'espace (La Cosa caida del espacio), pages 4 à 10, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

3 - Luis VIGIL, Procès d'un élément subversif (Notas del judicio de un elemento subversivo), pages 11 à 13, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

4 - J.M. SOUZA SAEZ, La Partie de billard (La Partida de Billar, 1972), pages 14 à 15, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

5 - Carlo FRABETTI, Dialexis (Dialexis), pages 16 à 17, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

6 - Carlo FRABETTI, "Complémentaire" + "Complémentaire" = ? (Par), pages 18 à 19, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984) sous le titre "Couplémentaire" + "Couplémentaire" = ?

7 - Manuel T. RAZ, Dix Aphrodites (Diez Afroditas, 1972), pages 20 à 21, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

8 - Juan EXTREMADURA, Vivre sportivement (Vivir deportivamente), pages 22 à 23, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

9 - Francisco LEZCANO, Faim (Hambre), pages 24 à 25, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

10 - Carlos SAIZ CIDONCHA, Les Horribles Terriens (Los Horribles Terrestres, 1972), pages 26 à 27, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

11 - Carlos BUIZA, Confession d'un Grats (Confesion de un Grats, 1967), pages 28 à 30, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984) sous le titre Confession d'un Grats (destinée à être lue par un terrien)

12 - Bernard GOORDEN, La SF espagnole, pages 31 à 35, article
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984) sous le titre La SF espagnole (étude de 1973)

13 - Alfonso Alvarez VILLAR, La Tombe de l'astronaute (La Tumba del astronauta, 1967), pages 36 à 40, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

14 - Francisco FAURA, La Fontaine de Jouvence (La Fuente de la eterna juventud, 1972), pages 41 à 43, nouvelle, trad. Bernard GOORDEN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

15 - Bernard GOORDEN, Biographie des auteurs, pages 44 à 45, dictionnaire d'auteurs
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

16 - Bernard GOORDEN, "Ides... et autres" & la science-fiction, pages 46 à 46, éditorial
4 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1973) sous le titre Le Mot du rédacteur en chef : les buts
- in SF d'expression néerlandaise (RECTO VERSO, 1975) sous le titre Le Mot du rédacteur en chef
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984) sous le titre Le Mot du rédacteur en chef : les buts
- in Social-fiction espagnole (RECTO VERSO, 1984)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87296 livres, 112236 photos de couvertures, 83732 quatrièmes.
10815 critiques, 47166 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD