Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Château de Hurle

Diana Wynne JONES

Titre original : Howl's Moving Castle, 1986
Première parution : Greenwillow, 1986   ISFDB
Cycle : Le Château de Hurle  vol. 1 

Traduction de Anne CRICHTON

POCKET Jeunesse (Paris, France), coll. Pocket jeunesse n° J1273 suivant dans la collection
Dépôt légal : janvier 2005
Réédition
Roman
ISBN : 2-266-13882-0
Genre : Fantasy


Quatrième de couverture
     On raconte que le magicien Hurle vole les âmes des jeunes filles et qu'il dévore leur cœur. Alors, quand apparaît, dans les nuages, son immense château noir, la panique s'empare des habitants de la vallée. Seule Sophie, transformée en vieille femme par une sorcière, décide de surmonter sa peur. Son espoir rencontrer le magicien pour être libérée de cette malédiction.
Critiques des autres éditions ou de la série
Edition Le PRÉ AUX CLERCS, Fantasy (2005)

     Sophie sait très bien qu'en sa qualité d'aînée de trois sœurs, tout ce qu'elle entreprendra sera voué à l'échec. Aussi, après la mort de son père, se résignera-t-elle facilement à tenir la chapellerie familiale en compagnie de sa belle-mère, tandis que ses sœurs partent étudier la pâtisserie et la sorcellerie.

     Comme elle est consciencieuse, elle emporte du travail chez elle, et elle coud fleurs et voilettes sur ses chapeaux tout en leur parlant comme à de vraies personnes pour rompre son ennui. Bientôt, les affaires reprennent et Sophie peut trouver le temps de rendre visite à l'une de ses sœurs. Mais elle craint de rencontrer à chaque pas le terrible magicien Hurle, qui vit dans un château ambulant et dont on dit qu'il se nourrit de l'âme et du cœur des jeunes filles. Cependant rien ne se passe comme prévu. Les événements se précipitent et Sophie — mais n'est-ce pas naturel puisqu'elle est l'aînée ? — doit partir, chassée par le destin.

     Une quête originale racontée de manière cocasse, avec un délicieux second degré très british, voilà ce qu'est Le Château de Hurle dont la quatrième de couverture nous apprend que c'est un livre-phénomène dans le monde anglo-saxon. Il y est assurément bien plus connu qu'en France puisqu'il a inspiré la dernière œuvre du cinéaste d'animation Miyazaki. Sans être un livre-culte au même titre que le Seigneur des Anneaux ou Harry Potter, c'est un excellent roman de fantasy et un excellent roman pour la jeunesse, que les adultes auront tout autant de plaisir à lire. L'histoire prenante fait oublier les quelques ellipses et contradictions — vers la fin, surtout — et le style, charmant, est très bien rendu par la traduction d'Anne Crichton. De quoi donner envie aux lecteurs de découvrir les autres œuvres de Diana Wynne Jones, à commencer par sa suite, Le château des nuages, également publiée au Pré aux Clercs.

Lucie CHENU
Première parution : 5/6/2005
nooSFere

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Le Château ambulant , 2004, Hayao Miyazaki (Film d'animation)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD