1 - (non mentionné), Photos des auteurs, pages 5 à 15, portfolio 2 - Jean GYORY, Un Fantastique baroque, pages 17 à 25, préface 3 - Ilse AICHINGER, Histoire dans un miroir (Spiegelgeschichte, 1952), pages 29 à 35, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 4 - Gerhard AMANSHAUSER, L'Escarpolette d'Hollywood (Das Wesen in der Hollywood-Schaukel, 1970), pages 39 à 48, nouvelle, trad. Henry FAGNE 5 - Hans Carl ARTMANN, Des Ombres grandissent à côté (Schatten wachsen nebena, 1969), pages 51 à 55, nouvelle, trad. Henry FAGNE 6 - Max BROD, La Première heure après la mort (Die erste Stunde nach dem Tode, 1916), pages 59 à 82, nouvelle, trad. Henry FAGNE 7 - Hans VON FLESCH-BRUNNINGEN, Le Démon (Der Satan, 1914), pages 85 à 95, nouvelle, trad. Henry FAGNE 8 - Erich FRIED, La Souricière (Die Falle), pages 99 à 117, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 9 - Barbara FRISCHMUTH, La Main inconnue (Die unbekannte Hand, 1969), pages 121 à 126, nouvelle, trad. Henry FAGNE 10 - Hugo VON HOFFMANNSTHAL, Histoire de cavalerie (Reitergeschichte, 1899), pages 129 à 136, nouvelle, trad. Magda MICHEL 11 - Ödön VON HORVATH, La Légende du terrain de football (Legende vom Fussballplaz, 1924), pages 139 à 141, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 12 - Franz KAFKA, Le Vieux garçon (Blumfeld, ein älterer Junggeselle, 1936), pages 145 à 161, nouvelle, trad. Jean CARRIVE 13 - Oscar KOKOSCHKA, Un Souvenir vécu (Vom Erleben, 1950), pages 165 à 171, nouvelle, trad. Henry FAGNE 14 - Alexander LERNET-HOLENIA, Le Baron Bagge (Der Baron Bagge, 1936), pages 175 à 218, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 15 - Gustav MEYRINK, Le Soldat brûlant (Der heisse Soldat, 1901), pages 221 à 224, nouvelle, trad. Dominique MOLS 16 - Franz NABL, Le Troisième bras (Der dritte Arm, 1931), pages 227 à 244, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 17 - Andreas OKOPENKO, Le Tube capillaire (Die Kapillare, 1974), pages 247 à 255, nouvelle, trad. Henry FAGNE 18 - Léo PERUTZ, La Lune rit (Der Mond lacht, 1930), pages 259 à 266, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 19 - Peter PONGRATZ, Coucher de Soleil (Sonnenuntergang, 1969), pages 269 à 275, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 20 - Karl Hans STROBL, La Tête (Der Kopf, 1901), pages 279 à 285, nouvelle, trad. Nadine MORISSET DE LEENER 21 - Walter TOMAN, L'Iceberg (Der Eisberg, 1976), pages 289 à 299, nouvelle, trad. Nadine MORISSET DE LEENER 22 - Franz WERFEL, Le Djinn (Der Dschin, 1918), pages 303 à 312, nouvelle, trad. Henry FAGNE 23 - Peter Daniel WOLFKIND, La Visite chez Alda (Besuch bei Alda, 1972), pages 315 à 323, nouvelle, trad. Hugo RICHTER 24 - Herbert ZAND, Un Homme discret (Ein verschwiegener Mensch, 1972), pages 327 à 329, nouvelle, trad. Hugo RICHTER