«La forme moderne du fantastique, a-t-on écrit, c'est l'érudition. » Ainsi, chez Borges, la fable irréalise-t-elle le véridique et, en retour, en reçoit-elle cette autorité propre aux mythes. La vérité, ici, c'est celle de l'esprit et de l'écriture où s'incarnent tant d'aventures savoureuses : écriture incisive, elliptique, riche en filiations secrètes, en paradoxes nécessaires.
1 - Prologue à la première édition (1935), pages 7 à 8, préface 2 - Prologue à l'éidtion de 1954, pages 9 à 11, préface 3 - Le Rédempteur effroyable Lazarus Morell (El atroz redentor Lazarus Morell, 1935), pages 13 à 26, nouvelle 4 - L'Imposteur invraisemblable Tom Castro (El impostor inverosímil Tom Castro, 1935), pages 27 à 37, nouvelle 5 - La Veuve Ching pirate (La viuda Ching, pirata, 1935), pages 39 à 49, nouvelle 6 - L'Assassin désintégré : Bill Harrigan (El asesino desinteresado Bill Harrigan, 1935), pages 51 à 58, nouvelle 7 - Le Porvoyeur en iniquités : Monk Eastman (El proveedor de iniquidades Monk Eastman, 1935), pages 59 à 69, nouvelle 8 - Le Peu civil maitre de cérémonies : Kotsuké no suké (El incivil maestro de ceremonias Kotsuké no Suké, 1935), pages 71 à 79, nouvelle 9 - Le Teinturier masqué : Hakim de Merv (El tintorero enmascarado Hákim de Merv, 1935), pages 81 à 91, nouvelle 10 - L'Homme au coin du mur rose (Hombre de la esquina rosada, 1935), pages 93 à 107, nouvelle 11 - Et Cætera (Etcétera, 1935), pages 109 à 130, nouvelle 12 - Prologue, pages 135 à 136, préface 13 - Histoire de l'éternité (Historia de la eternidad, 1936), pages 137 à 170, essai 14 - Les Kenningar (Las kenningar, 1936), pages 171 à 195, article 15 - La Métaphore (La metáfora, 1936), pages 197 à 203, article 16 - La Doctrine des cycles (La doctrina de los ciclos, 1936), pages 205 à 221, article 17 - Le Temps circulaire (El tiempo circular, 1936), pages 223 à 230, article 18 - Les Traducteurs des Mille et une nuits (Los traductores de las 1001 noches, 1936), pages 231 à 268, article 19 - Deux notes (Dos notas, 1936), pages 269 à 290, article 20 - Roger CAILLOIS, Postface du traducteur, pages 291 à 302, postface 21 - Napoléon BONAPARTE, Appendice : Napoléon Bonaparte : "Le masque-prophète", pages 303 à 306, nouvelle