Quatrième de couverture
Devenue hostile aux hommes à la suite d'un rêve troublant qui les montrait tous infidèles et ingrats, la princesse Farrukhnaz, fille du roi de Cachemir, se refuse à toute idée de mariage. Afin de dissiper les préventions de la belle princesse, Sutlumemé, sa fidèle nourrice, lui raconte une suite d'émouvantes histoires d'amour dont chacun des héros est un modèle de générosité, de constance et de fidélité. C'est ainsi qu'enfin convaincue, la Princesse Farrukhnaz épousera le noble et séduisant Farruchkaz, prince de Perse. Les « Mille & Un Jours », paru en 1710, furent probablement traduits du turc par l'orientaliste François Pétis de la Croix qui séjourna dans les Indes, en Chine et en Perse.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - (non mentionné), Avant-propos, pages 4 à 4, introductionInédit. Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere). 2 - Introduction, pages 5 à 9, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 3 - Histoire de Ruzvanschad roi de la Chine, pages 10 à 35, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 4 - Autour d'un trésor, pages 36 à 71, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 5 - Les Énigmes, pages 72 à 105, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 6 - Le Bonheur, pages 106 à 107, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 7 - Histoire du Vizir triste, pages 108 à 137, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 8 - Histoire de Malek, pages 138 à 163, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere). 9 - Histoire du roi Hormoz, pages 164 à 191, nouvelleInédit. Première parution en 1710 (non référencée dans nooSFere).
|