Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Joyeuses Aventures d'Aristide Pujol

William J. LOCKE

Titre original : The Joyous Adventures of Aristide Pujol, 1912
Première parution : New York, USA : The Strand Magazine, décembre 1910 à octobre 1912. En volume : John Lane Company, 1912   ISFDB
Traduction de A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
Illustration de Regino BERNAD

BLACK COAT PRESS (Tarzana, États-Unis), coll. Baskerville précédent dans la collection n° 23 suivant dans la collection
Date de parution : janvier 2015
Dépôt légal : janvier 2015, Achevé d'imprimer : janvier 2015
Réédition
Recueil de nouvelles, 244 pages, catégorie / prix : 17 €
ISBN : 978-1-61227-374-7
Format : 12,8 x 20,4 cm
Genre : Hors Genre

Si le volume est présenté comme un roman, chaque chapitre reprend bien la nouvelle respective parue en magazine.


Quatrième de couverture
"Je ne réponds pas de la véracité de tout ce qui m'a été dit par Aristide Pujol."
 
L'esprit vif, un cœur d'artichaut, une générosité à toute épreuve et un sens inné de la débrouillardise, voici Aristide Pujol, soldat de fortune, mais "le seul qui soit honorable sur tout le continent d'Europe."
 
Suivez-le dans ses joyeuses aventures, qui le voient affronter un marchand de faux Corot, un voleur se volant lui-même et des touristes bougons. En prime, une galerie de jeunes femmes affriolantes et... un enfant trouvé.
 
Un roman allègre et picaresque, qui vous emmènera de la verdoyante campagne anglaise à la Provence ensoleillée et vous fera découvrir un digne émule de Tartarin de Tarascon.
 
Auteur de best-sellers qui intéressèrent souvent le cinéma, tel Le Vagabond bien-aimé interprété par Maurice Chevalier, William J. Locke (1863-1930) vécut longtemps dans le Midi, qui lui inspira plusieurs récits empreints de joie de vivre.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Jean-Daniel BRÈQUE, Introduction, pages 5 à 8, introduction
2 - La Belle Patronne (The Adventure of the Fair Patronne, 1910), pages 9 à 30, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
3 - L'Arlésienne (The Adventure of the Arlésienne, 1911), pages 31 à 52, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
4 - Le Bon Mr. Smith (The Adventure of the Kind Mr. Smith, 1911), pages 53 à 75, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
5 - L'Enfant trouvé (The Adventure of the Foundling, 1911), pages 76 à 99, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
6 - La Tête de cochon (The Adventure of the Pig’s Head, 1912), pages 100 à 124, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
7 - Fleurette (The Adventure of Fleurette, 1911), pages 125 à 147, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
8 - Le Miracle (The Adventure of the Miracle, 1911), pages 148 à 171, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
9 - La Déesse volage (The Adventure of the Fickle Goddess, 1912), pages 172 à 199, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
10 - Un été de la Saint-Martin (The Adventure of a St. Martin’s Summer, 1912), pages 200 à 227, nouvelle, trad. A. GIGNOUX & V. GIGNOUX
11 - Jean-Daniel BRÈQUE, Sources, pages 229 à 229, bibliographie
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87247 livres, 112035 photos de couvertures, 83681 quatrièmes.
10815 critiques, 47138 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD