Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Chroniques de Cthulhu

S.T. JOSHI

Titre original : Black Wings: New Tales of Lovecraftian Horror, 2010   ISFDB
Traduction de Arnaud DEMAEGD
Illustration de Loïc "Greencat" MUZY

BRAGELONNE (Paris, France), coll. L'Ombre précédent dans la collection suivant dans la collection
Dépôt légal : juin 2017
Première édition
Anthologie, 456 pages, catégorie / prix : 19.50 €
ISBN : 979-10-281-0341-5
Format : 15,3 x 23,8 cm


Quatrième de couverture
     Des profondeurs de R’lyeh nous viennent vingt et une nouvelles inédites, aussi macabres que terrifiantes.
     Une sélection d’auteurs de premier plan puisant leur inspiration dans l’œuvre de Lovecraft explorent ici les abîmes cachés de l’esprit humain, en reprenant des concepts créés par le maître de l’horreur et en les développant pour explorer de nouvelles contrées.
     Le résultat ? Des histoires totalement originales, dont certaines vont jusqu’à mettre en scène Lovecraft lui-même et qui ont été réunies par S.T. Joshi, spécialiste lovecraftien mondial. Célèbre pour avoir rétabli les œuvres de l’auteur dans leur état originel, il a rassemblé ici un casting quatre étoiles pour un livre indispensable à tout amateur de Cthulhu.
 
     Né en 1958 en Inde, S. T. Joshi est un critique littéraire et essayiste américain spécialiste des littératures de l’imaginaire et notamment de l’œuvre de H. P. Lovecraft. Sa biographie du maître de l’horreur fait désormais référence. Il a entre autres reçu le British Fantasy Award et le World Fantasy Award.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Introduction (Introduction, 2010), introduction, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

2 - Caitlin R. KIERNAN, L'Autre modèle de Pickman (1929), (Pickman's Other Model (1929), 2008), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

3 - Donald R. BURLESON, Rêves de désert (Desert Dreams, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

4 - Joseph S. PULVER, Marques (Engravings, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

5 - Michael SHEA, Deal de calmar (Copping Squid, 2009), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

6 - Sam GAFFORD, Esprits de passage (Passing Spirits, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

7 - Laird BARRON, Le Broadsword (The Broadsword, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

8 - William Browning SPENCER, Usurpation (Usurped, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

9 - David J. SCHOW, Le Livre de Denker (Denker's Book, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

10 - W. H. PUGMIRE, Les Habitants de Wraithwood (Inhabitants of Wraithwood, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

11 - Molly L. BURLESON, Le Dôme (The Dome, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

12 - Nicholas ROYLE, Rotterdam (Rotterdam, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

13 - Jonathan THOMAS, Tentante Providence (Tempting Providence, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

14 - Darrell SCHWEITZER, Hurlements dans la nuit (Howling in the Dark, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

15 - Brian STABLEFORD, La Vérité sur Pickman (The Truth About Pickman, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

16 - Philip HALDEMAN, Tunnels (Tunnels, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

17 - Ramsey CAMPBELL, La Correspondance de Cameron Thaddeus Nash (The Correspondence of Cameron Thaddeus Nash, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

18 - Michael CISCO, Violence est fille de confiance (Violence, Child of Trust, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

19 - Norman PARTRIDGE, Démons mineurs (Lesser Demons, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

20 - Adam NISWANDER, Histoire surnaturelle (An Eldritch Matter, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

21 - Michael MARSHALL, Substitution (Substitutions, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

22 - Jason VAN HOLLANDER, Susie (Susie, 2010), nouvelle, trad. Arnaud DEMAEGD
Inédit.

Critiques

   Commençons par la conclusion : Les Chroniques de Cthulhu est une anthologie « lovecraftienne » globalement médiocre qui contient toutefois quelques bons textes et dont les auteurs évitent les écueils bien connus du Necronomicon à toutes les pages et du ragoût de tentacules à la japonaise.

   Le plus pénible est sans conteste la traduction française : hétéroclite, avec des fautes de goût, des problèmes de niveau de langue, des contresens, des références mal comprises ou ignorées, des titres mal traduits ou pas traduits alors que les ouvrages existent en français (Only Forward de Michael Marshall Smith c’est Avance rapide, réédité chez Milady en 2014, notez l’ironie). Il est douloureux de voir le traducteur se battre avec le style de Laird Barron, style qui, visiblement, ne lui convient pas du tout (pour tout arranger, le texte de Barron est un des plus longs de l’anthologie).

   Parmi les bons textes on citera : « L’Autre modèle de Pickman (1929) » de Caitlin R. Kiernan, « Deal de calmar » de Michael Shea, « Usurpation » de William Browning Spencer, et « La Correspondance de Cameron Thaddeus Nash » de Ramsey Campbell.

   « Démons mineurs » de Nor-man Partridge n’est absolument pas lovecraftien, ni sur le fond ni sur la forme (on dirait du Joe R. Lansdale ou du Bruce Camp-bell en roue libre dans Ash vs Evil Dead), mais c’est de la mauvaise littérature (très mauvaise !) qui se lit avec grand plaisir. Déjà ça de pris.

   « Substitution » de Michael Marshall Smith est de loin le texte le plus convaincant, mais peut-être pas le plus lovecraftien ; à ce jeu, Caitlin R. Kiernan et William Browning Spencer semblent plus « fidèles ».

   Reste qu’en cette période de résurgences lovecraftiennes diverses et variées (tout le monde s’y met, jusqu’à Alan Moore, c’est réjouissant ou pas, selon les goûts de chacun), on peut raisonnablement se demander « À qui s’adresse cet ouvrage ? », d’autant plus que les éditeurs ont fait un effort salutaire sur le prix de vente : 19,50 euros. À qui ? Difficile à dire. Il n’y a pas grand chose à se mettre sous la dent pour les joueurs de jeu de rôles, et les lecteurs purs de Lovecraft risquent de s’ennuyer sur une bonne moitié des textes sans être pour autant renversés par l’autre moitié.

   Il y avait sans doute mieux à faire d’un point de vue éditorial : publier un best of des meilleurs nouvelles d’inspiration lovecraftienne des vingt dernières années, la crème de la crème. C’était évidemment plus compliqué que de traduire une anthologie clés-en-main, mais le résultat aurait été sans doute plus enthousiasmant.

Thomas DAY (site web)
Première parution : 1/4/2018 dans Bifrost 90
Mise en ligne le : 17/4/2023

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87298 livres, 112239 photos de couvertures, 83734 quatrièmes.
10815 critiques, 47166 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3916 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD