ACTES SUD
(Arles, France) Date de parution : 3 février 2021 Dépôt légal : février 2021, Achevé d'imprimer : janvier 2021 Première édition Recueil de nouvelles, 896 pages, catégorie / prix : 28 € ISBN : 978-2-330-14461-6 Format : 14,5 x 24,0 cm✅ Genre : Imaginaire
Quatrième de couverture
LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS
Dans cet impressionnant recueil de nouvelles, William T. Vollmann nous offre une incursion aussi magistrale qu’envoûtante dans les territoires infinis du surnaturel, à travers des histoires de fantômes, de vampires et autres créatures démoniaques vaquant à leurs magiques ou funestes besognes, des Balkans au Japon en passant par le Mexique et les États-Unis.
Au fil de ce kaléidoscope narratif placé sous le double signe de la mort et de l’érotisme, l’écrivain joue avec les codes du roman d’aventures, du thriller, du fantastique et de l’horreur pour transporter le lecteur dans un univers fantasmagorique où l’amour et le désir rendent possible l’inimaginable.
Ce "Livre des morts", regorgeant de spectres, goules, sorcières et monstres en tout genre, s’attache à la façon dont les vivants tentent d’échapper à la mort, de la contrôler ou même de la séduire. Tremblez.
Né en 1959, William T. Vollmann est l’auteur d’une œuvre aussi protéiforme qu’ambitieuse. Actes Sud a publié La Famille royale (2004) ; Central Europe (2007, National Book Award 2005) ; Les Fusils (Babel n° 832) ; Pourquoi êtes-vous pauvres ? (2008, prix du Meilleur Livre étranger — essai 2008) ; Le Grand Partout (2011) et Les Anges radieux (2016).
1 - Au lecteur, pages 13 à 15, introduction, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
2 - Axiomes surnaturels, pages 16 à 16, notes, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
3 - Échappée, pages 21 à 30, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
4 - À l'affût des obus, pages 31 à 84, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
5 - Le Chef, pages 85 à 99, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
6 - Le Trésor de Jovo Cirtovich, pages 103 à 196, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
7 - Le Front de la madone, pages 197 à 214, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
8 - Déesse chatte, pages 215 à 244, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
9 - Le Fantôme des tranchées, pages 245 à 262, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
10 - L'Épouse fidèle, pages 265 à 311, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
11 - Doroteja, pages 312 à 320, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
12 - La Promesse du juge, pages 321 à 355, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
13 - Le 18 juin, pages 359 à 385, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
14 - Le Cimetière du monde, pages 386 à 424, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
15 - Deux rois à Ziñogava, pages 425 à 483, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
16 - La Femme aux bras blancs, pages 487 à 495, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
17 - Là où est ton trésor, pages 496 à 507, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
18 - La Pierre de mémoire, pages 508 à 513, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
19 - Le Passage étroit, pages 514 à 551, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
20 - La Tombe de la reine, pages 552 à 569, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
21 - Étoile de Norvège, pages 570 à 571, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
22 - Le Fantôme amnésique, pages 575 à 582, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
23 - Le Fantôme de la montagne pluvieuse, pages 583 à 600, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
24 - Le Fantôme photographique, pages 601 à 615, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
25 - Le Fantôme du cerisier, pages 616 à 638, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
26 - Fantômes de papier, pages 639 à 659, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
27 - Vêtements de deuil, pages 663 à 681, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
28 - Le Banquet de la mort, pages 682 à 702, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
29 - La Maison-tombeau, pages 703 à 705, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
30 - Défi, pages 706 à 709, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
31 - Trop tard, pages 710 à 715, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
32 - Quand nous avions dix-sept ans, pages 719 à 832, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
33 - La Réponse, pages 835 à 835, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
34 - Adieu, pages 836 à 837, nouvelle, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
35 - Et un post-scriptum, pages 839 à 839, notes, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
36 - Sources et notes, pages 843 à 881, notes, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
37 - Remerciements, pages 883 à 885, notes, trad. Pierre DEMARTY
Inédit.
Critiques
« La mort… Connais pas ! » : voici sans doute l’avis le plus courant quant à la grande faucheuse dans notre monde occidental. En ces temps pandémiques, certains semblent même en nier jusqu’à la réalité…
Et pourtant, la mort existe ainsi que le rappellent les trois textes ouvrant Dernièresnouvelles et autres nouvelles. Appartenant aux rares récits non fantastiques d’un recueil relevant pour l’essentiel de ce genre, ce triptyque évoque le passage d’un correspondant de guerre étasunien à Sarajevo durant et après le siège. S’y déploie la peinture d’abord pointilliste puis se muant en fresque d’une condition humaine fondamentalement définie par sa mortalité. « N’oublie pas que tu vas mourir… » rappelle ainsi d’emblée William T. Vollmann à ses lecteurs et lectrices, à qui il affirme ensuite l’impossibilité de se jouer de pareille issue. « Le Trésor de Jovo Cirtovich », première incursion du volume dans le surnaturel, met ensuite en scène un riche marchand de Trieste au xviiiesiècle s’essayant vainement à conjurer la mort à l’aide (entre autres artefacts occultes) d’un très prodigieux médaillon. Une aventure dont Vollmann restitue la folie obsessionnelle par une écriture envoûtante, agrégeant selon une manière qui lui est propre érudition extrême et poésie visionnaire. Sertissant l’ensemble dans l’écrin d’un conte, « Le Trésor de Jovo Cirtovich » dépeint l’éphémère grandeur puis l’inexorable déchéance d’un homme qui crut possible de se rendre maître de la mort, en en perçant le secret.
Véritable équivalent littéraire du motif iconographique de la danse macabre, Dernières nouvelles…ne fait cependant pas uniquement office de fascinant memento mori. Car l’on ne se contente pas d’y parler de la mort, on y parle avec les morts. Hantés qu’ils sont au sens le plus fantastique du terme, ces récits ont le plus souvent pour protagonistes fantômes et autres morts-vivants. Les uns sont à peine ectoplasmiques, tel l’évanescent « Fantôme des tranchées », diluant sa spectrale présence à travers quelques-uns des champs de bataille du Siècle des extrêmes européen. D’autres trouvent à s’incarner au travers de divers états de la matière. Dernières nouvelles…compte son lot de zombies, arrachant leurs chairs putréfiées de l’humus d’une nécropole de la Mitteleuropa passée (« La Promesse du juge ») ou d’un cimetière des actuels États-Unis (« Quand nous avions dix-sept ans »). Autant de corps décomposés auxquels s’ajoute celui fait de bronze du défunt écrivain Domenico Rossetti De Scander, parcourant grâce à sa statue la Trieste contemporaine (« Déesse chatte»). Et ce ne sont là que quelques-uns des non-morts qu’amènent à croiser ces Dernières nouvelles…, redessinant le monde à l’aune d’une topographie fantomatique faisant se côtoyer les Balkans et l’Amérique centrale, la Scandinavie et l’Extrême-Orient.
Revisitant par ailleurs les périodes les plus diverses, ces nombreuses rencontres avec les (pas tout à fait) disparus sont – fantastique oblige — frappées du sceau formel et narratif de l’extraordinaire. Mais le plus surprenant à leur propos tient peut-être au fait qu’elles font à chaque fois la preuve que les morts aident en réalité à vivre. Se faisant les révélateurs d’épisodes oubliés de l’Histoire ou bien encore de pans refoulés de nos psychés, les fantômes de Vollmann sont autant de guides pour les vivants. Du moins lorsque ces derniersne vivent ni dans l’ignorance, ni dans le déni de la mort. Tandis que nous voici dans l’an II de la pandémie, Dernières nouvelles…s’impose comme un vade-mecum aussi fascinant que fructueux.