Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Comme ce monde est joli

Karen Joy FOWLER

Première parution : Clamart, France : La Volte, 23 septembre 2021
Traduction de Léo HENRY & luvan
Illustration de Corinne BILLON

La VOLTE (Clamart, France)
Date de parution : 23 septembre 2021
Dépôt légal : septembre 2021, Achevé d'imprimer : août 2021
Première édition
Recueil de nouvelles, 432 pages, catégorie / prix : 22 €
ISBN : 978-2-37049-104-6
Format : 15,5 x 21,0 cm
Genre : Imaginaire



Quatrième de couverture

Fantastiques, intimistes, réalistes, fantasy ou science-fiction, les 17 nouvelles rassemblées dans ce recueil rendent compte de la variété des registres de Karen Joy Fowler, à travers lesquels elle explore les conventions sociales et les relations familiales. Des textes parfois cruels, parfois sardoniques, révélant dans les rapports à l’autre, à l'étranger, au non humain, la topographie de nos inconscients et de nos peurs.

Karen Joy Fowler est connue par le monde francophone pour ses romans Nos années sauvages et le Club Jane Austen. Ses nouvelles, de nombreuses fois distinguées aux États-Unis, sont pour la première fois traduites en français. Elle a par ailleurs cofondé l'Otherwise Award (anciennement Tiptree Award) qui récompense les œuvres spéculatives explorant les constructions de l’identité de genre et de la sexuation.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Ténèbres (The Dark, 1991), pages 5 à 28, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
2 - Soirée match (Game Night at the Fox & Goose, 1989), pages 31 à 48, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
3 - Lieserl (Lieserl, 1990), pages 51 à 61, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
4 - Rouge Lily (Lily Red, 1988), pages 63 à 84, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
5 - Leurs derniers mots (The Last Worders, 2007), pages 87 à 106, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
6 - Du Recul (Go Back, 1988), pages 109 à 119, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
7 - En visage (Face Value, 1986), pages 121 à 138, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
8 - La Science d'elle-même (The Science of Herself, 2013), pages 141 à 162, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
9 - Verre noir (Black Glass, 1991), pages 165 à 217, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
10 - La Guerre des roses (The War of the Roses, 1985), pages 219 à 251, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
11 - Poplar Street (The Poplar Street Study, 1985), pages 253 à 274, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
12 - Compétition (Contention, 1986), pages 277 à 282, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
13 - Shimabara (Shimabara, 1995), pages 285 à 297, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
14 - Always (Always, 2007), pages 299 à 315, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
15 - Duplicité (Duplicity, 1989), pages 317 à 334, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
16 - La Porte aux Fantômes (The Gate of Ghosts, 1986), pages 337 à 364, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
17 - Pelican Bar (The Pelican Bar, 2009), pages 367 à 386, nouvelle, trad. Léo HENRY & luvan
18 - Léo HENRY & luvan, Notes des traducteurs, pages 391 à 422, notes
Prix obtenus par des textes au sommaire
Always : Nebula nouvelle / Short story, 2007
Pelican Bar : Shirley Jackson nouvelle / Short story, 2009
World Fantasy nouvelle / Short story, 2010

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 76738 livres, 87979 photos de couvertures, 72590 quatrièmes.
8552 critiques, 41772 intervenant·e·s, 1594 photographies, 3744 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2022. Tous droits réservés.