Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Tigre et kaki et autres contes de Corée

ANONYME

Première parution : Paris, Gallimard, Connaissance de l'Orient-poche, 29 mai 1995
Traduction de Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung

GALLIMARD (Paris, France), coll. Connaissance de l'Orient - Format poche précédent dans la collection n° 69 suivant dans la collection
Dépôt légal : juin 2023, Achevé d'imprimer : juin 2023
Réédition
Recueil de nouvelles, 224 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 978-2-07-074160-1
Format : 12,5 x 19,0 cm
Genre : Fantastique

Série coréenne.
Couverture : Le Tigre et la Pie, XIX° siècle, Corée. Photo © Litz Collection / AKG images (détail)


Quatrième de couverture

On retrouvera sans doute ici bien des thèmes récurrents dans la tradition orale de l’Extrême-Orient. Mais on sera frappé par l’originalité de la manière coréenne de traiter ces thèmes. L’ironie et l’humour des fabulistes anonymes de Corée se manifestent quand il s’agit de railler le tigre – et par la même occasion les grands de ce monde. Le roi des animaux est toujours ridiculisé, bafoué et humilié, que ce soit par un être faiblard comme une grand-mère décrépite ou un lièvre peureux mais rusé, ou même par un objet comme un kaki séché.
Même si vous cheminez lamentablement sur les voies de la misère, vous pouvez quand même espérer, rien n’est perdu ! Pensez à ce Coréen qui n’avait qu’un demi-grain de riz pour tout patrimoine. Rien que cela, mais aussi beaucoup d’opiniâtreté, un sens profondément enraciné de ses droits et un véritable don de la réclamation. Le « jeune bossu idiot » du conte grimpe en quelques jours les marches de l’ascension sociale, immanquablement, en parvenant à échanger son demi-grain de riz contre un rat, ce rat contre un chat, ce chat contre un âne, cet âne contre un bœuf... épouse la fille du ministre et devient gouverneur de la province. Prenez-en de la graine.

Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Maurice COYAUD, Avant-propos, pages 7 à 10, préface
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

2 - Tigre et kaki, pages 11 à 13, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

3 - Le Tigre chu dans le caca du bœuf, pages 14 à 15, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

4 - Vantardises du cerf, du lièvre, du crapaud, pages 16 à 16, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

5 - Éventails curieux, pages 17 à 19, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

6 - Habit de plumes de la fée, pages 20 à 22, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

7 - Hache d'or et hache de fer, pages 23 à 25, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

8 - Concours de ruse entre renard et crapaud, pages 26 à 28, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

9 - La Fleur halmi de ″grand-mère″, pages 29 à 32, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

10 - Démon embouteillé à Mokp'o, pages 33 à 37, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

11 - Frère et sœur devenus soleil et lune, pages 38 à 42, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

12 - Le Lièvre et trionyx Pyõljubu, pages 43 à 47, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

13 - Le Lièvre et le tigre sot, pages 48 à 50, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

14 - La Pieuse Shim Ch'õng, pages 51 à 54, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

15 - La Bambouseraie du temple Torim, pages 55 à 56, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

16 - Devenu gouverneur de la province de Kyŏngsang avec un demi-grain de riz, pages 57 à 59, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

17 - L'Idiot Ondal et la princesse, pages 60 à 65, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

18 - Pourquoi la gueule du lièvre est fendue de trois côtés ?, pages 66 à 69, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

19 - L'Origine des poissons, pages 70 à 72, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

20 - Légende du docteur astrologue, pages 73 à 77, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

21 - Le Roc du riz, pages 78 à 79, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

22 - Un poste de fonctionnaire obtenu grâce à la ruse, pages 80 à 86, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

23 - Légende de la grotte des trois noms, pages 87 à 90, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

24 - Le Déluge et les ancêtres des hommes, pages 91 à 95, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

25 - Le Déluge, pages 96 à 97, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

26 - Origine de la Corée, pages 98 à 98, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

27 - Fesses de singe et pattes de crabe, pages 99 à 101, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

28 - Le Jugement du lièvre, pages 102 à 104, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

29 - Pourquoi les rainettes coassent, pages 105 à 105, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

30 - Hungbu et Nolbu, pages 106 à 109, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

31 - Le Chient, le chat et la perle, pages 110 à 114, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

32 - La Tortue qui parle, pages 115 à 117, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

33 - Origine du proberbe : Un vieux, parti se faire enlever sa bosse, en reçoit une autre, pages 118 à 120, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

34 - Un pot curieux, pages 121 à 124, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

35 - Un bâton magique qui tue le renard, pages 125 à 128, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

36 - Un rat métamorphosé en homme, pages 129 à 130, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

37 - Le Crapaud reconnaissant et la montagne des mille-pattes, pages 131 à 132, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

38 - La Légende de Samŏngdang, pages 133 à 137, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

39 - Pourquoi l'eau de mer est salée, pages 138 à 138, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

40 - La Belle sortie d'un escargot de rivière, pages 139 à 143, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

41 - Origine de la plante qui fait revivre, pages 144 à 146, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

42 - La Glycine et le micocoulier, pages 147 à 147, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

43 - Le Miroir de bronze et le marchand de pots, pages 148 à 154, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

44 - La Fleur-héronne blanche, pages 155 à 156, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

45 - L'Arbre aux quarante écus du temple Yongmun, pages 157 à 158, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

46 - Légende du lotus, pages 159 à 163, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

47 - Le Pêcher qui chasse les démons, pages 164 à 168, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

48 - Grenouille-époux, pages 169 à 171, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

49 - Le Pêcheur et son épouse-carpe, pages 172 à 173, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

50 - K'ongchwi et P'atchwi, pages 174 à 179, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

51 - Les Corbeaux reconnaissants, pages 180 à 181, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

52 - L'Abandon des bouches inutiles, pages 182 à 185, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

53 - Les Bambous qui saignent, pages 186 à 191, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

54 - Légende de la fleur impatience balsamine, pages 192 à 194, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

55 - Un renard meurt à la place du grand maître bonze, pages 195 à 196, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

56 - L'Origine des vers à soie, pages 197 à 200, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

57 - Le Maître bonze Wŏnhyo et la femme nue, pages 201 à 206, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

58 - Le Gouverneur nu dans l'armoire, pages 207 à 209, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

59 - Le Bâton magique du lutin, pages 210 à 213, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

60 - Le Mariage de la taupe, pages 214 à 215, nouvelle, trad. Maurice COYAUD & LI Jin-Mieung
Première parution en 1995 (non référencée dans nooSFere).

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87293 livres, 112213 photos de couvertures, 83729 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD