Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Maître et Marguerite

Mikhaïl BOULGAKOV

Titre original : Мастер и Маргарита, 1967
Première parution : Francfort, RFA : Posev, 1967   ISFDB
Traduction de Claude LIGNY
Illustration de Vladimir KOZLINSKY

POCKET (Paris, France), coll. Littérature - Best précédent dans la collection n° 4229 suivant dans la collection
Dépôt légal : mai 1994, Achevé d'imprimer : février 1997
Retirage
Roman, 608 pages, catégorie / prix : 7
ISBN : 2-266-06232-8
Format : 10,6 x 17,7 cm
Genre : Fantastique

Illustration extraite d’une peinture de Vladimir Kozlinsky.


Quatrième de couverture

Écrit sous la Terreur par un homme malade et désespéré, "Le Maître et Marguerite” a mis vingt-cinq ans pour s'imposer comme l'un des chefs-d'œuvre de la littérature russe et devenir un livre culte dont la construction diabolique n'a pas fini d'enchanter les lecteurs.
Comment définir un mythe ? Les personnages de ce roman fantastique sont le diable, un écrivain suicidaire, un chat géant, Jésus et Ponce Pilate, la plus belle femme du monde... On y trouve des meurtres atroces et des crucifixions. C'est une satire acerbe, une comédie burlesque, une parodie politique, un poème philosophique dévastateur avec des fantômes et des transformations magiques.
Mais cette fantasmagorie baroque, ce film noir, cette vision d'apocalypse est aussi une des plus belles histoires d'amour jamais écrites.

Réduit au silence dès la fin des années 20, mais épargné par Staline, Mikhaïl Boulgakov, médecin et journaliste, est l'auteur d'une œuvre immense restée inédite de son vivant. Les dix dernières années de sa vie sont consacrées à la rédaction du roman ”Le Maître et Marguerite”. Il meurt en écrivant le mot fin.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Marianne GOURG, Introduction, pages 7 à 22, préface
2 - Marianne GOURG, Bibliographie sommaire, pages 579 à 580, bibliographie
Critiques des autres éditions ou de la série
Edition LIVRE DE POCHE, Biblio (1986)

     La parution de ce livre était une joie, et un événement longtemps attendu. L'œuvre romanesque de Boulgakov nous est en effet fort mal connue en traduction française, comme elle a d'ailleurs été occultée dans son pays, sa vie durant, par une censure difficilement dupe des travestissements fictionnels dont l'auteur enrobait la réalité sociale du régime stalinien. Le Maître et Marguerite, roman multiple et inachevé, auquel Boulgakov a travaillé plus de dix années, jusqu'à sa mort misérable de 1940, c'est donc la voie royale pour pénétrer l'œuvre imposante d'un écrivain qu'on imagine, la réputation russe aidant, de la lignée sulfureuse des Gogol et Pouchkine.
     Surprise, Le Maître et Marguerite est un livre à l'écriture bâclée, charriant tant d'à peu près et de répétitions qu'il serait injuste de les imputer au traducteur, méritant Claude Ligny. Et cette faiblesse de style, qu'on voudrait excuser par la force d'une fiction qui emporte avec elle son auteur et le prive du temps de faire dans la dentelle verbale, cette indigence formelle n'expose en fait qu'un récit décousu, erratique, sans le moindre sérieux et sans la dérision tragique qu'on y augurait. Les caricatures d'écrivains d'Etat sont tellement grossières qu'on ne peut y croire ni s'en amuser, et cette histoire de diable voyageur, dans le temps et l'espace, n'a pas la puissance admirable du fantastique russe, mais plutôt la facilité et l'inconsistance des fantaisies slaves, leur inclination gratuite au flou de l'instant.
     Ainsi donc, on le regrette, Le Maître et Marguerite restera, toutes catégories confondues, comme le modèle du roman illisible. En retrait subsiste le drame de Mikhaïl Boulgakov, écrivain fourvoyé, ainsi qu'un dépit accessoire, celui de constater l'efficience irraisonnée du marketing éditorial français. Car ce livre vient en tête des ventes de livres de poche. Vouloir contribuer à ce succès serait vraiment tenter le diable...

Alain DARTEVELLE
Première parution : 1/12/1986
dans Fiction 381
Mise en ligne le : 28/1/2003

Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes
Patrick Marcel : Atlas des brumes et des ombres (liste parue en 2002)

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Le maître et Marguerite , 1972, Aleksandar Petrovic
Master i Margarita , 2023, Michael Lockshin

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87296 livres, 112236 photos de couvertures, 83732 quatrièmes.
10815 critiques, 47166 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD