Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
L'Œil d'Apollon

Gilbert Keith CHESTERTON

Traduction de Jean DUTOURD
Illustration de (non mentionné)

RETZ - RICCI , coll. Bibliothèque de Babel précédent dans la collection n° 2 suivant dans la collection
Dépôt légal : 4ème trimestre 1977, Achevé d'imprimer : décembre 1977
Première édition
Recueil de nouvelles, 170 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 2-7256-0231-9
Format : 12,1 x 22,5 cm
Genre : Hors Genre

Couverture avec rabats.
Première édition limitée à 4000 exemplaires numérotés.
Les 4 premières nouvelles sont des histoires du Père Brown (Father Brown).


Quatrième de couverture
[texte du rabat de couverture]
 
Quelques jours passés avec Borges à Buenos Aires, cité labyrinthe et ville spéculaire, ont fait naître en Ricci l'idée de cette Bibliothèque de Babel, anthologie en plusieurs volumes des œuvres fantastiques à sauver, dirigée, sélectionnée et préfacée par le grand écrivain argentin. Beaucoup de surprises attendent le lecteur : à côté de riches sources orientales et d'auteurs jamais traduits voisinent des noms déjà renommés, redécouverts et 'réinventés' à travers les mille reflets des miroirs de Borges.
 
[texte de la quatrième de couverture]
 
Affirmer qu'un homme aussi bon et affable que G.K. Chesterton fut aussi un homme secret, sensible à l'horreur des choses, peut nous surprendre, mais son œuvre, en témoigne. Je suis sûr que les contes de Chesterton seront toujours lus, car le mystère suggéré par un fait impossible et surnaturel est aussi intéressant que la solution d'ordre logique que nous donnent les dernières lignes.
La littérature est une des formes du bonheur ; et aucun écrivain, peut-être, ne m'a procuré autant d'heures heureuses que Chesterton.
 
Jorge Luis Borges.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Jorge Luis BORGES, Introduction, pages 7 à 11, introduction, trad. Sarah LEIBOVICI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Œil d'Apollon (FMR - Editions du PANAMA, 2008)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

2 - L'Œil d'Apollon (The Eye of Apollo, 1911), pages 15 à 43, nouvelle, trad. Jean DUTOURD
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Œil d'Apollon (FMR - Editions du PANAMA, 2008)

3 - L'Honneur d'Israël Gow (The Honour of Israel Gow / The Strange Justice, 1911), pages 44 à 69, nouvelle, trad. Jean DUTOURD
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Œil d'Apollon (FMR - Editions du PANAMA, 2008)

4 - Le Duel du professeur Hirsch (The Duel of Dr Hirsch, 1914), pages 70 à 96, nouvelle, trad. Jean DUTOURD
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Œil d'Apollon (FMR - Editions du PANAMA, 2008)

5 - Les Pas dans le couloir (The Queer Feet, 1910), pages 97 à 131, nouvelle, trad. Jean DUTOURD
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Œil d'Apollon (FMR - Editions du PANAMA, 2008)

6 - Les Trois Cavaliers de l'Apocalypse (The Three Horsemen of Apocalypse / The Three Horsemen, 1935), pages 132 à 163, nouvelle, trad. (non mentionné)
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Œil d'Apollon (FMR - Editions du PANAMA, 2008)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87292 livres, 112201 photos de couvertures, 83728 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD