Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Rocher du Mort

Sir Arthur QUILLER-COUCH

Titre original : Dead Man's Rock: a Romance, 1887
Première parution : Première parution en français : en feuilleton dans "Nos Loisirs" (1909-1910) sous le titre "Le grand rubis de Ceylan" (traduction-adaptation d’Ève et Lucie Margueritte, illustrations de Carrey)   ISFDB
Traduction de ANONYME
Traduction révisée par Anne-Sylvie HOMASSEL

TERRE DE BRUME (Dinan, France), coll. Terres mystérieuses précédent dans la collection suivant dans la collection
Dépôt légal : mars 2005
Roman, 256 pages, catégorie / prix : 18,5 €
ISBN : 2-84362-261-1
Format : 14,0 x 24,0 cm
Genre : Hors Genre

Traduction anonyme de l'anglais révisée et complétée par Anne-Sylvie Homassel.


Quatrième de couverture
     Jasper Trenoweth, dernier représentant d'une grande famille de Cornouailles, est confronté dès l'enfance au destin tragique que semble lui avoir préparé l'étrange testament de son grand-père, Amos Trenoweth.
     En revenant de Ceylan, où il était parti chercher la fortune promise par ce document, le père de Jasper meurt, apparemment victime d'un naufrage. Sa mère ne survit pas à ce tragique événement... tandis que rôde autour de la vieille maison des Trenoweth un des naufragés. Sous les yeux de Jasper, ce marin énigmatique et menaçant a poignardé un de ses compagnons d'infortune. Et ne serait-il pas le vrai meurtrier du père de Jasper ? Le journal du disparu tend à le prouver...
     Un grand roman d'aventures dans la plus pure tradition de L'Île au Trésor de Robert-Louis Stevenson.
 
     Sir Arthur Quiller-Couch (1863-1944) — qui publia la plupart de ses œuvres sous le pseudonyme de « Q » — était originaire de Cornouailles. Le succès du Rocher du Mort (1887) décida de sa carrière littéraire. Critique, responsable de revues, professeur, romancier et nouvelliste, Sir Arthur Quiller-Couch acquit une très estimable réputation en Angleterre, bien mal connue en France, où il fut pourtant publié avant 1914. Son dernier roman, Château d'Or, achevé par Daphné du Maurier, fut traduit en 1963
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87270 livres, 112135 photos de couvertures, 83706 quatrièmes.
10815 critiques, 47158 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD