La chose dans les algues était un livre épuisé et introuvable depuis longtemps. Nous le rééditons augmenté d'une treizième nouvelle faisant partie de l'ensemble mais restée inédite, ainsi que de deux aventures de Carnacki qui avaient été exclue de Carnacki et les fantômes paru au « Masque fantastique ».
Selon Jacques Van Herp, « Le dessein de Hodgson est de décrire la lente montée de la peur dans les esprits des hommes qui luttent contre l'évidence... L'homme est mis en présence de monstrueuses aberrations, d'entités surgies des abîmes, qui ne devraient pas être. L'homme face à sa propre folie surgie au grand jour ».
Les nouvelles de W.H. Hodgson atteignent tout à la fois le comble du fantastique et le comble du réalisme. Elle ne ressemblent à rien d'autre dans toute la littérature fantastique et leur auteur ne peut être comparé qu'à Algernon Blackwood dont H.P. Lovecraft, avec lui son seul véritable parent littéraire, le rapprochait tout en saluant son génie : « Peu d'auteurs savent comme lui esquisser l'approche des forces innommables et l'assaut des entités monstrueuses... »
William Hope Hodgson (1875-1918) était le fils d'un pasteur du comté d'Essex. Très jeune, il quitta sa famille et navigua pendant huit ans. Ces années marquèrent profondément son imagination créatrice. Il vivait en France quand la Première Guerre mondiale éclata. Il retourna en Angleterre pour s'enrôler dans l'armée. Envoyé sur le front comme officier d'artillerie, il fut tué par un éclat d'obus à la fin de la guerre. Il est l'auteur de quatre célèbres romans, d'un recueil de nouvelles policières fantastiques, de trois recueils de nouvelles et de deux livres de poèmes. Outre La chose dans les algues, quatre de ses livres ont été traduits et publiés en France. Ce sont : La maison au bord du monde (Opta et Le Livre de Poche) Les pirates fantômes (Opta et Le Livre de Poche), Carnacki et les fantômes (Masque fantastique) et Le pays de la nuit (Opta/CLA). Il est sans conteste l'un des plus grands auteurs fantastiques contemporains et La chose dans les algues est l'une de ses œuvres les plus exemplaires.
1 - François TRUCHAUD, W. H. Hodgson, celui qui venait de la mer, pages 9 à 16, préface 2 - Jacques BARON, Préface, pages 17 à 18, préface 3 - Les Chevaux marins (The Sea Horses, 1913), pages 19 à 42, nouvelle, trad. Jacques BARON 4 - L'Épave (The Derelict, 1912), pages 43 à 71, nouvelle, trad. Jacques BARON 5 - La "Chose" dans les algues (The Thing in the Weeds, 1912), pages 73 à 87, nouvelle, trad. Jacques BARON 6 - De la mer immobile (From the Tideless Sea, 1906), pages 89 à 111, nouvelle, trad. Jacques BARON 7 - Le Cinquième message (More News of the Homebird / From the Tideless Sea Part Two: Further News of the Homebird, 1907), pages 113 à 133, nouvelle, trad. Jacques BARON 8 - L'Île de Ud (The Island of the Ud, 1912), pages 135 à 158, nouvelle, trad. Jacques BARON 9 - La Voix dans la nuit (The Voice in the Night, 1907), pages 159 à 172, nouvelle, trad. Jacques BARON 10 - L'Aventure au promontoire (The Adventure of the Headland, 1912), pages 173 à 194, nouvelle, trad. Jacques BARON 11 - Le Mystère de l'épave (The Mystery of the Derelict / The Mystery of the Sargasso, 1907), pages 195 à 207, nouvelle, trad. Jacques BARON 12 - Le Dernier voyage du Shamraken (The Shamraken Homeward-Bounder, 1908), pages 209 à 221, nouvelle, trad. Jacques BARON 13 - Le Bateau de pierre (The Stone Ship / The Mystery of the Ship in the Night, 1914), pages 223 à 253, nouvelle, trad. Jacques BARON 14 - L'Équipage du Lancing (The Crew of the Lancing, 1964), pages 255 à 264, nouvelle, trad. Jacques BARON 15 - Les Habitants de l'îlot du milieu (The Habitants of Middle Islet, 1962), pages 265 à 278, nouvelle, trad. Jacques BARON 16 - Le Monstre de l'île aux algues (The Voice in the Dawn / The Call in the Dawn, 1920), pages 279 à 292, nouvelle, trad. Habby SAHL 17 - La Chose invisible (The Thing Invisible, 1912), pages 293 à 323, nouvelle, trad. François TRUCHAUD 18 - Bibliophilie (The Find, 1947), pages 325 à 335, nouvelle, trad. François TRUCHAUD