Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
En direct de la planète Minuit

Nalo HOPKINSON

Titre original : Report from Planet Midnight, 2012
Première parution : Oakland, Californie, USA : PM Press, 17 juillet 2012   ISFDB
Traduction de Nardjès BENKHADDA
Illustration de CHA

GOATER (Rennes, France), coll. Rechute précédent dans la collection n° 4 suivant dans la collection
Dépôt légal : 2ème trimestre 2018, Achevé d'imprimer : octobre 2018
Première édition
Recueil de nouvelles, 144 pages, catégorie / prix : 14 €
ISBN : 978-2-9186479-5-9
Format : 13,0 x 21,0 cm
Genre : Science-Fiction

Le texte intitulé "En direct de la planète Minuit" est un discours que Nalo Hopkinson a donné en 2009 à l'International Conference of the Fantastic in the Arts. Ce texte, mi-article mi-fiction, est présenté comme une nouvelle par l'éditeur français, contrairement à l'éditeur américain qui le considère comme un article.


Quatrième de couverture

Cette édition regroupe plusieurs textes de l'autrice afro-caribéenne Nalo Hopkinson, plusieurs fois primée. Ce recueil explore le sexisme, le féminisme et la question du racisme, notamment dans l'univers de la Science-Fiction. Ces nouvelles sont suivies d'un entretien avec Terry Bisson.
Dans l'entretien qui suit ces nouvelles, beaucoup de questions concernent ses romans précédents, leur réception par le public, sa place parmi les auteurs de science-fiction et son engagement pour la diversité dans l'édition de SF (pour faire reconnaître la question de la représentation et de la diversité comme valide et importante).

Nalo Hopkinson est une auteure de Science-Fiction et de Fantasy née à Kingston en Jamaïque en 1960 et vivant au Canada. Elle a obtenu le prix Locus du meilleur premier roman en 1999. Elle fait partie de cette nouvelle génération d'auteure féministe de Science-fiction, dans la lignée d'une Margaret Atwood et d'une Ursula Le Guin.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - En direct de la planète Minuit (Report from Planet Midnight, 2009), pages 9 à 36, essai, trad. Nardjès BENKHADDA
2 - Une bouteille à la mer (Message in a Bottle, 2004), pages 39 à 69, nouvelle, trad. Nardjès BENKHADDA
3 - Métamorphoses (Shift, 2002), pages 74 à 95, nouvelle, trad. Nardjès BENKHADDA
4 - Terry BISSON, « Remettre les pendules à l'heure » (Correcting the Balance, 2012), pages 99 à 134, entretien avec Nalo HOPKINSON, trad. Nardjès BENKHADDA
Critiques

    Après Norman Spinrad et Cory Doctorow, les éditions Goater poursuivent leurs traductions de la série « Outspoken Authors » de Terry Bisson avec ce troisième volume consacré à Nalo Hopkinson, une écrivaine dont on avait pu lire au début du siècle le très original premier roman, La Ronde des esprits (J’ai Lu « Millénaires », 2001), histoire de magie vaudou dans une ville de Toronto qui a sombré dans le chaos, puis plus grand-chose hormis deux nouvelles dans Galaxies première série (numéros 27 et 35). Outre la traditionnelle interview par Bisson lui-même, le recueil propose deux nouvelles et la transcription d’un discours donné à l’International Association for the Fantastic in the Arts en 2009. Une intervention qui fit grand bruit à l’époque, et qui prolongeait le débat initié l’année précédente sur la place des auteurs et amateurs de SF noirs dans le fandom américain. Un texte intéressant et pertinent, qui, dix ans plus tard, continue de faire sens dans une période où la science-fiction américaine s’ouvre progressivement à de nouvelles voix, et dont en France nous commençons à peine à percevoir les premiers échos.

    Dans le prolongement de ce discours, « Métamorphoses », revisite La Tempête de Shakespeare en redistribuant les cartes des protagonistes et en interrogeant les préjugés raciaux de chacun d’eux et ses relations aux autres. Nalo Hopkinson a parfois la main un peu lourde lorsqu’il s’agit de mettre les points sur les « i », mais le texte est dans l’ensemble assez réussi, même s’il nécessite un minimum de connaissances de l’œuvre originale. Dans un registre très différent, « Une Bouteille à la mer » s’intéresse à la question de la parentalité et nous donne à voir une enfant singulière, pour ne pas dire étrangère… Une nouvelle assez étonnante, intimiste dans le ton et inattendue dans ses développements. Signalons enfin la traduction impeccable signée Nardjès Benkhadda, ce dont ne bénéficiaient malheureusement pas les tomes précédents. On conseillera donc sans réserve la lecture d’En Direct de la planète Minuit, en espérant ne pas avoir à attendre quinze ans avant de relire Nalo Hopkinson en France.

Philippe BOULIER
Première parution : 1/7/2019 dans Bifrost 95
Mise en ligne le : 12/10/2023

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD