« Le surnaturel n'est en fait qu'un naturel dont nous ne comprenons pas encore les lois ». Cette phrase, prononcée par un des personnages d'Agatha Christie, est des plus significatives. Ce sont en effet des cas et des phénomènes extraordinaires qui sont décrits dans les neuf nouvelles composant le présent recueil. Rêves prémonitoires, hantises, charmes maléfiques, fantômes, ces thèmes sont envisagés comme de véritables énigmes policières. Et leur solution, toujours imprévue et imprévisible, ressortit chaque fois au surnaturel.
Agatha Christie (1890-1976) est sans doute le plus grand écrivain de la littérature policière. La célébrité mondiale lui est venue en 1926 avec la publication du Meurtre de Roger Ackroyd. A côté de ses romans (plus de quatre-vingts), de ses pièces de théâtre et de ses contes policiers, elle a écrit de superbes nouvelles fantastiques, de 1933 à 1971. Parmi les neuf retenues ici, six sont entièrement inédites.
1 - François GUÉRIF, Avant Propos, pages 7 à 10, introduction 2 - Le Flambeau (The Lamp, 1933), pages 11 à 24, nouvelle, trad. Dominique MOLS 3 - Le Chien de la mort (Hound of Death, 1933), pages 25 à 53, nouvelle, trad. Dominique MOLS 4 - Le Cas étrange de Sir Arthur Carmichael (The Strange Case of Sir Arthur Carmichael, 1933), pages 55 à 86, nouvelle, trad. Dominique MOLS 5 - Dans un battement d'ailes (The Call of Wings, 1933), pages 87 à 109, nouvelle, trad. Maxime BARRIÈRE 6 - La Gitane (The Gipsy, 1933), pages 111 à 127, nouvelle, trad. Dominique MOLS 7 - La Vivante et la morte (The Fourth Man, 1933), pages 129 à 155, nouvelle, trad. Roger DURAND 8 - Fleur de magnolia (Magnolia Blossom, 1926), pages 157 à 183, nouvelle, trad. Dominique MOLS 9 - La Dernière séance (The Last Séance / The Woman Who Stole a Ghost, 1926), pages 185 à 207, nouvelle, trad. R. H. 10 - Le Miroir (In a Glass Darkly, 1934), pages 209 à 219, nouvelle, trad. Dominique MOLS