Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Fusée de contrebande

Lee CORREY

Titre original : Contraband rocket, 1956
Première parution : New York, U.S.A. : Ace, 1956   ISFDB
Traduction de Michel AVERLANT
Illustration de Giovanni BENVENUTI

DITIS (Paris, France), coll. Sciences-S-fiction précédent dans la collection n° 186 suivant dans la collection
Dépôt légal : 4ème trimestre 1960
Première édition
Roman, 192 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : néant
Format : 11,0 x 16,5 cm
Genre : Science-Fiction


Quatrième de couverture
[texte de la première page intérieure]
 
  La conquête de l'espace est chose faite. Des fusées toujours plus perfectionnées sillonnent le vide, reliant la Terre à la Lune et aux planètes.
  Mais le « grand saut » n'est pas permis à tout le monde : le trafic est aux mains de puissantes affaires, jalouses de leurs prérogatives, qui sélectionnent à leur guise les équipages.
  Un groupe d'hommes jeunes et entreprenants, à qui les joies des voyages interplanétaires ont été refusées, fondent une association. Découvrant un jour une fusée désarmée mais encore très capable de prendre l'air, ils décident de la remettre en état et de tenter, malgré leur inexpérience et au mépris des règlements, le voyage vers la Lune. L'auteur raconte l'apprentissage, les tâtonnements, les déboires et les joies de ces pionniers, avec une connais­sance de la technique et une précision dans le détail rare­ment atteintes dans un ouvrage de sciences-fiction.
  Car l'auteur est Lee Correy, l'un des meilleurs spécia­listes américains des voyages dans l'espace et de la cons­truction des fusées. Il dirige actuellement à White Sands (Nouveau Mexique) le programme du Viking and Aerobee Rocket.
Critiques

    Lee Correy est le pseudonyme de G. Harry Stine, un ingénieur qui travailla à la station expérimentale de White Sands, puis avec une compagnie de Denver, se spécialisant elle aussi dans les recherches sur les fusées. En date du 4 octobre 1957, le premier Spoutnik fit sa spectaculaire apparition ; le lendemain, G. Harry Stine déclarait : « Nous avons tout le temps sous-estimé les Russes. Nous avons perdu cinq années, de 1945 à 1950, parce que personne ne voulait écouter ce que disaient les spécialistes en matière de fusées. Il nous faut rattraper rapidement ces cinq années, sinon nous sommes morts. » Au cours de cette même journée du 5 octobre 1957, G. Harry Stine fut promptement licencié par ses employeurs, qui se refusèrent à donner leurs raisons. Dans un article remarquablement lucide (1), G. Harry Stine expliquait en détail son point de vue.

    Tout cela montre l'auteur sous un jour assurément sympathique ; cela explique également les faiblesses de ce roman. Ce dernier raconte les efforts d'un groupe d'amateurs enthousiastes, qui font l'acquisition d'une vieille fusée (l'action se déroule dans un avenir modérément éloigné, dans lequel des relations commerciales régulières existent entre la Terre et ses colonies des mondes voisins) et qui, ayant remis l'engin en état, parviennent à l'amener jusqu'à la Lune. Le succès technique se double d'une victoire administrative : l'Office du Commerce Spatial, qui possède une sorte de monopole de fait sur toute navigation interplanétaire, cherche évidemment à arrêter cette tentative.

    On sent que Lee Correy éprouve de la sympathie pour ses personnages, et qu'il a dû faire face, au cours de sa carrière, à des difficultés semblables aux leurs. Cependant, il ne parvient pas à s'assurer l'intérêt véritable du lecteur : le récit est fait de manière assez languissante et, avec leur passion commune pour les fusées, ses personnages sont à peu près tous semblables. Ils manquent par trop de caractère, et il est difficile, dans ces conditions, de sympathiser véritablement avec eux. En revanche, les détails d'ordre technique qui se rencontrent au cours du roman possèdent de la vraisemblance, mais ils ne parviennent pas à créer un décor effectif.

    « Fusée de contrebande » mérite d'être considéré comme une sorte de documentaire romancé plutôt que comme un véritable roman – et le terme de documentaire peut s'appliquer aux points scientifiques du récit aussi bien qu'à la personnalité de l'auteur.

 

(1)  La traduction de cet article a paru clans le n° 51 de « Fiction » sous le titre de « Pourquoi nous avons perdu la course au satellite ». 

Demètre IOAKIMIDIS
Première parution : 1/1/1961 dans Fiction 86
Mise en ligne le : 29/1/2025

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87293 livres, 112217 photos de couvertures, 83729 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD